From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug iyang gisugo silang tanan sa pagpanglingkod nga magpundokpundok diha sa lunhawng mga balili.
and he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong mga adlaw ingon sa animo nga nagalingay; ug ako nagmala ingon sa balili.
my days are like a shadow that declineth; and i am withered like grass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang balili nagakalaya, ang bulak nagakalawos; apan ang pulong sa dios nagapabilin sa walay katapusan.
the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga puspus ginaila nga mga tuod sa balili; ang hinadyong sa bangkaw iyang ginakataw-an.
darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong kasingkasing gisamaran ingon sa balili, ug nalaya; kay nahakalimot ako sa pagkaon sa akong tinapay.
my heart is smitten, and withered like grass; so that i forget to eat my bread.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ginadala mo sila ingon sa usa ka baha; sila ingon sa usa ka paghikatulog. sa pagkabuntag sila sama sa balili nga managpanubo.
thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mahitungod sa tawo, ang iyang mga adlaw ingon sa balili; ingon sa bulak sa kapatagan, mao man ang iyang paglabong.
as for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nagapatubo sa balili alang sa kahayupan, ug sa bunglayon alang sa paghago sa tawo; aron siya makahimo sa pagkuha ug makaon gikan sa yuta,
he causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang balili nagakalaya, ang bulak nagakalawos, tungod kay ang gininhawa ni jehova nagahuyop sa ibabaw niini; sa pagkatinuod ang katawohan balili man.
the grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the lord bloweth upon it: surely the people is grass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adunay daghang trigo sa yuta sa tumoy sa kabukiran; ang bunga niini magatabyog sama sa libano: ug sila nga anaa sa ciudad magalambo sama sa balili sa yuta.
there shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa manurok ang mga dautan ingon sa balili, ug sa diha nga molabong ang tanang mga mamumuhat sa kasal-anan; kini mao nga sila pagalaglagon sa walay katapusan.
when the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako, bisan ako gayud mao siya nga nagalipay kaninyo; kinsa ba ikaw nga mahadlok man ikaw sa tawo nga mamatay, ug sa anak nga lalake sa tawo nga pagahimoon nga ingon sa balili;
i, even i, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sama sa kinagalkal sa mga carro sa kinatumyan sa kabukiran mao man ang ilang paglukso, sama sa dinaguok sa siga sa kalayo nga nagalamoy sa tuod sa balili, ingon sa katawohan nga kusgan nga nagalaray sa natad sa panag-awayan.
like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tingog sa usa nga nagaingon: singgit. ug ang usa miingon: unsa bay akong isinggit? ang tanan nga unod balili man, ug ang tanan nga katahum niini maingon man sa bulak sa kapatagan.
the voice said, cry. and he said, what shall i cry? all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: