From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habwa sa bukog
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madugmok ang mga bukog
Last Update: 2023-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habwa sa bukog sa patay
habwa sa patay
Last Update: 2020-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagdagan, nagkurog, nagsubay sa iyang bukog
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kana mahimong kaayohan sa imong pusod, ug utok sa imong mga bukog.
it shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya nagabantay sa tanan niyang mga bukog: walay usa kanila nga madugmok.
he keepeth all his bones: not one of them is broken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padungga ako sa himaya ug kalipay, aron magakalipay ang mga bukog nga imong gidugmok.
make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imo akong gibistihan sa panit ug unod, ug imo akong gitagik sa mga bukog ug mga ugat.
thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingon sa usa nga magadaro ug magadugmok sa yuta, ang atong mga bukog pagakatagon sa baba sa sheol.
our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kahayag sa mga mata nagalipay sa kasingkasing; ug ang mga maayong balita nagapatambok sa mga bukog.
the light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please labay ug tarong sa basurahan inyong mga bukog sa isda mumho sa kan.on ug uban pa nga makabara sa lababo
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyang mga bukog ingon sa mga tubo nga tumbaga; ang iyang mga paa ingon sa mga trangka nga puthaw.
his bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang akong bukog nanagtaput sa akong panit ug sa akong unod, ug naluwas lamang ako tungod sa mga panit sa akong mga ngipon.
my bone cleaveth to my skin and to my flesh, and i am escaped with the skin of my teeth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kasingkasing nga malipayon maoy usa ka maayong tambal; apan ang usa kamasulob-on nga espiritu nagapauga sa mga bukog.
a merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili sila magasalin niini hangtud sa buntag, ni magabunggo sa bukog niana; sumala sa tibook nga balaod sa pasko pagasaulogon nila kana.
they shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang makalilipay nga mga pulong ingon sa usa ka udlan sa dugos, matam-is sa kalag ug makapalig-on sa mga bukog.
pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang usa ka babaye nga may katakus maoy purong-purong sa iyang bana; apan kadtong nagahimo ug pagpakaulaw maingon sa pagkamadunoton sa iyang mga bukog.
a virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kamot ni jehova gitapion kanako, ug ako gidala niya diha sa espiritu ni jehova, ug gipahamutang ako sa taliwala sa walog; ug kadto napuno sa mga bukog.
the hand of the lord was upon me, and carried me out in the spirit of the lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingon nga ikaw wala masayud kong unsa ang dalan sa hangin, ni giunsa pagtubo sa mga bukog sa tagoangkan niadtong nagamabdos; ingon man usab ikaw wala masayud sa buhat sa dios nga mao ang nagahimo sa tanan.
as thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of god who maketh all.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako mihilum sa akong kaugalingon hangtud sa pagkabuntag; ingon sa usa ka leon, busa nagadugmok siya sa tanan nakong mga bukog: sukad sa adlaw hangtud sa gabii ikaw maoy magatapus kanako.
i reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: