Results for daghang salamat ka ninyong tanan translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

daghang salamat ka ninyong tanan

English

maraming salamat po mga mahal naming frontlines.

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

daghang salamat

English

thank you

Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

daghang salamat ayo

English

thank you very much

Last Update: 2021-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

daghang salamat kaayo

English

daghang salamat

Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gimingaw sab ko ninyong tanan

English

i hope i can go there soon

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya.

English

and his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

good day ma'am and sir pasensya na dili ko maka duty ani na mga adlaw kay fiesta sa among lugar. ako pong ipahilot ag akong bata kay na lisa ang iyang piang gi ubo ubo daghang salamat sa pagsabot

English

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaniya kinahanglan managpanukol kamo nga malig-on sa inyong pagtoo, sa nahibaloan ninyo nga ang samang mga pag-antus kinahanglan gayud masinati ninyong tanan nga masigkaigsoon nga ania sa kalibutan.

English

whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang iyang ngalan, pinasikad sa pagtoo sa iyang ngalan, nakapahimong mabaskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan; ug ang pagtoo nga pinasikad kang jesus maoy naghatag kaniya niining hingpit nga pagkaayo sa atubangan ninyong tanan.

English

and his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan.

English

and i wrote this same unto you, lest, when i came, i should have sorrow from them of whom i ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinahanglan mahibaloan ninyong tanan, ug sa tanang katawhan sa israel, nga pinaagi sa ngalan ni jesu-cristo nga nazaretnon, nga inyong gilansang sa krus, nga gibanhaw sa dios gikan sa mga patay, pinaagi kaniya kining tawhana nagatindog nga maayo na karon sa inyong atubangan.

English

be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,144,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK