Results for diin ni translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

kung diin kita magkita

English

where we meet?

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

taga diin ka? , taga asa ka?

English

where are you from?

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug mitungas si abraham sa bukid sa dapit diin siya mitindog sa atubangan ni jehova,

English

and abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the lord:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga maitum tungod sa yelo, ug diin ang nieve magatago.

English

which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diin ang ilang ulod dili mamatay, ug ang kalayo dili pagapalongon.

English

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug didtoy daghang suga sulod sa itaas nga lawak diin nanagkatigum kami.

English

and there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diin tungod kanato si jesus nahisulod na ingon nga mag-uuna ug nahimong labawng sacerdote hangtud sa kahangturan sumala sa laray ni melquisedec.

English

whither the forerunner is for us entered, even jesus, made an high priest for ever after the order of melchisedec.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diin man diay magagikan ang kaalam? ug hain man ang dapit sa salabutan?

English

whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kadtong dapita gihinganlan ni jacob sa ngalan nga bethel, diin nakigsulti ang dios kaniya.

English

and jacob called the name of the place where god spake with him, bethel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsay makuha sa tawo gikan sa tanan niyang bulohaton, diin nagabuhat siya ilalum sa adlaw?

English

what profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang adlaw usab mosilang, ug ang adlaw mosalop, ug magadali ngadto sa iyang dapit diin siya mosilang.

English

the sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kasingkasing sa hari anaa sa kamot ni jehova maingon sa mga baha sa tubig: siya nagapaliso niini sa bisan diin nga siya magabuot.

English

the king's heart is in the hand of the lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisan diin sila mangadto, ang kamot ni jehova batok kanila alang sa kadautan, sumala sa giingon ni jehova, ug sumala sa gipanumpa ni jehova kanila: ug sila diha sa mapait nga kalisdanan.

English

whithersoever they went out, the hand of the lord was against them for evil, as the lord had said, and as the lord had sworn unto them: and they were greatly distressed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong liog sama sa torre ni david nga gitukod alang sa mga kasangkapan sa gubat, diin anaay usa ka libo ka mga taming nga gipamitay, ang tanan mga kalasag sa mga tawo nga kusganon.

English

thy neck is like the tower of david builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan si jehu wala mamati aron sa paglakat sa kasugoan ni jehova, ang dios sa israel, sa tibook niyang kasingkasing; siya wala mobulag gikan sa sala ni jeroboam, diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala.

English

but jehu took no heed to walk in the law of the lord god of israel with all his heart: for he departed not from the sins of jeroboam, which made israel to sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,170,016,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK