Results for dili ta mag padala sa gahum sa ka... translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

dili ta mag padala sa gahum sa kangitngit

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

pinaagi sa gahum sa espiritu santo

English

by the power of the holy spirit

Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mabuhi nga naayo pinaagi sa gahum sa pagkabanhaw

English

live healed through resurrection power

Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron ang inyong pagtoo magasukad dili diha sa kaalam sa mga tawo kondili diha sa gahum sa dios.

English

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sukad karon ang anak sa tawo magalingkod na sa too sa gahum sa dios."

English

hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.

Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kita nasayud nga kita iya sa dios, ug nga ang tibuok kalibutan anaa sa gahum sa dautan.

English

and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, ang nagasultig mga dila kinahanglan mangamuyo nga unta makabaton siya sa gahum sa paghubad sa kahulogan niini.

English

wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

igatugyan sila ngadto sa gahum sa espada: sila mangahimong usa ka bahin alang sa mga irong ihalas.

English

they shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga mga ginabantayan sa gahum sa dios pinaagi sa pagtoo alang sa kaluwasan nga andam na aron igapadayag unya sa kinaulahiang panahon.

English

who are kept by the power of god through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kinsa ba ang makaila sa gahum sa imong kasuko, ug sa imong kaligutgut sumala sa kahadlok nga angay kanimo?

English

who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ayaw pag ihikaw ang kaayohan gikan kanila diin kini gikinahanglan, sa diha nga kini anaa sa gahum sa imong kamot ang pagbuhat niini.

English

withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan pagalukaton sa dios ang akong kalag gikan sa gahum sa sheol; kay pagadawaton niya ako. (selah)

English

but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kanila mitubag si jesus nga nag-ingon, "nangasayop kamo kay wala kamo makasabut sa kasulatan o sa gahum sa dios.

English

jesus answered and said unto them, ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

aron ako makaila kaniya ug sa gahum sa iyang pagkabanhaw ug sa pag-ambit sa iyang mga kasakit, nga mahisama kaniya sa iyang pagkamatay,

English

that i may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ikaw, oh hari, mao ang hari sa kaharian, kang kinsa ang dios sa langit mihatag sa gingharian, sa gahum, sa kusog ug sa himaya;

English

thou, o king, art a king of kings: for the god of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa ngalan sa ginoong jesus, batok sa tawo nga nagabuhat sa maong butang. inigkatigum ninyo, ug anaa ang akong espiritu, uban sa gahum sa atong ginoong jesus,

English

in the name of our lord jesus christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our lord jesus christ,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay bisan tuod siya gilansang sa krus gumikan sa kahuyang, siya nabuhi pinaagi sa gahum sa dios. ug bisan tuod kami mga mahuyang diha kaniya, alang kaninyo mabuhi kami uban kaniya pinaagi sa gahum sa dios.

English

for though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god. for we also are weak in him, but we shall live with him by the power of god toward you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan hinumdumi si jehova nga imong dios kay siya maoy nagahatag kanimo sa gahum sa pagbaton sa mga bahandi, aron malig-on niya ang iyang tugon nga gipanumpa niya sa imong mga amahan, ingon niining adlawa.

English

but thou shalt remember the lord thy god: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang manolunda mitubag kaniya, pagakunsaran ikaw sa espiritu santo, ug pagalandungan ikaw sa gahum sa labing halangdon; tungod niini, ang bata nga matawo paganganlan nga balaan, ang anak sa dios.

English

and the angel answered and said unto her, the holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, ayaw ikaulaw ang pagpanghimatuod alang sa atong ginoo, o alang kanako nga iyang binilanggo; hinonoa pakig-ambit sa mga pag-antus uban kanako alang sa maayong balita pinaagi sa gahum sa dios,

English

be not thou therefore ashamed of the testimony of our lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of god;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut kanila nga nagalalang sa kasal-anan ug magabuhat sa dautan diha sa ilang mga higdaanan! sa diha nga mahayag na ang kabuntagon, sila magabansay-bansay niana, tungod kay kana anaa man sa gahum sa ilang kamot.

English

woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,404,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK