Results for dumuloong translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang dumuloong ug ang sinuholan dili magakaon gikan kaniya.

English

a foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

himoa sila nga imo lamang, ug dili alang sa mga dumuloong uban kanimo.

English

let them be only thine own, and not strangers' with thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako dumuloong dinhi sa yuta: ayaw itungina ang imong mga sugo gikan kanako.

English

i am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa higugmaon ninyo ang dumuloong; kay mga dumuloong kamo didto sa yuta sa egipto.

English

love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of egypt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga dumuloong magakahanaw, ug manggula nga magakurog gikan sa ilang mga dapit nga tinakpan.

English

the strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang among kabilin nahulog ngadto sa mga dumuloong, ang among mga balay ngadto sa mga lumalangyaw.

English

our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka magbaton ug lain nga dios diha kanimo; ni magsimba ka sa bisan unsang dumuloong nga dios.

English

there shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang baba sa mga dumuloong babaye maoy usa ka halalum nga gahong; siya nga gidumtan ni jehova mahulog niana.

English

the mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the lord shall fall therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dumuloong nga anaa sa imong taliwala magauswag sa ibabaw mo nga magakataas, ug ikaw magakaanam ug us-os.

English

the stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(ang dumuloong wala makapuyo sa dalan; apan gibuksan ko ang akong mga pultahan alang sa lumalangyaw);

English

the stranger did not lodge in the street: but i opened my doors to the traveller.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ba kita giisip niya nga ingon sa mga dumuloong? kay kita gibaligya niya, ug labut pa nakaon ang tanan nga among bili.

English

are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron sila magabantay kanimo gikan sa dumuloong babaye, gikan sa dumuloong nga maga-ulo-ulo uban sa iyang mga pulong.

English

that they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron sa pagluwas kanimo gikan sa babaye nga dumuloong, bisan gikan sa dumuloong nga nagaulog-ulog pinaagi sa iyang mga pulong;

English

to deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang iyang kusog gilamoy sa mga dumuloong, ug siya wala magpanghibalo niana: oo, siya napuno sa mga buhok nga ubanon, ug siya wala mahibalo niana.

English

strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga nagapuyo sa akong balay, ug ang akong sulogoong babaye, nag-isip kanako nga dumuloong: dumuloong ako sa ilang mga mata.

English

they that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: i am an alien in their sight.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang inyong mga bata, ang inyong mga asawa, ug ang imong mga dumuloong nga nagapuyo sa taliwala sa imong campo, sukad sa magpuputol sa imong sugnod hangtud sa magkukuha sa imong mga tubig;

English

your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug dili mo hagdawan ang imong parrasan, dili ka usab mamunit sa mga bunga nga nahulog sa imong parrasan; ibilin mo kini alang sa mga kabus ug sa dumuloong: ako mao si jehova.

English

and thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: i am the lord your god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang inyong yuta nahimong kamingawan; ang inyong mga kalungsoran nasunog sa kalayo: sa inyong kaumahan, ang mga dumuloong naglamoy niana sa atubangan ninyo, ug nahimong kamingawan ingon nga linumpag sa mga lumalangyaw.

English

your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako nakagpahayag, ug ako nakagluwas, ug ako nakapakita; ug walay dumuloong nga dios sa taliwala kaninyo: tungod niini kamo mao ang akong mga saksi, miingon si jehova, ug ako mao ang dios.

English

i have declared, and have saved, and i have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the lord, that i am god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,769,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK