Results for egiptohanon translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

egiptohanon

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

buot mo ba akong patyon maingon sa imong pagpatay sa egiptohanon kagahapon?`

English

wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga egiptohanon nag-ulipon sa mapiut gayud sa mga anak sa israel:

English

and the egyptians made the children of israel to serve with rigour:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nakita ni sara nga nagyubit ang anak ni agar nga egiptohanon, ang iyang gianak kang abraham.

English

and sarah saw the son of hagar the egyptian, which she had born unto abraham, mocking.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug patibulaagon ko ang mga egiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan.

English

and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo nga, sa pagsulod ni abram sa egipto, nakita sa mga egiptohanon nga ang babaye maanyag kaayo.

English

and it came to pass, that, when abram was come into egypt, the egyptians beheld the woman that she was very fair.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang tanang egiptohanon mikalot ug tubig duol sa suba nga pagaimnon, kay sila wala makahimo sa pag-inum sa tubig sa suba.

English

and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka ba diay mao kadtong egiptohanon nga dili pa lang dugay naghimog kagubot ug midala sa upat ka libo ka tawo sa mga manonunggab ngadto sa mga awaaw?"

English

art not thou that egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ikaw usab nakighilawas sa mga egiptohanon nga imong mga silingan, nga dagku ug unod; ug gipadaghan mo ang imong pagkabigaon sa paghagit kanako sa kasuko,

English

thou hast also committed fornication with the egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako magahatag niining katawohan ug pagpahimuot sa atubangan sa mga mata sa mga egiptohanon, ug mahitabo nga sa moadto na kamo, dili kamo magalakaw nga walay mga dala:

English

and i will give this people favour in the sight of the egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mahitabo nga kong makakita kanimo ang mga egiptohanon, sila magaingon: kini mao ang iyang asawa; ug ako pagapatyon nila ug ikaw luwason nila nga buhi.

English

therefore it shall come to pass, when the egyptians shall see thee, that they shall say, this is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon niini ikaw gipahinumduman sa kaulag sa imong pagkabatan-on, sa gikumos ang imong dughan sa mga egiptohanon tungod sa suso sa imong pagkabatan-on.

English

thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the egyptians for the paps of thy youth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nianang adlawa ang mga egiptohanon mahasama sa mga babaye; ug sila mangurog ug mangahadlok tungod sa pag-uyog sa kamot ni jehova sa mga panon, nga iyang giuyog sa ibabaw nila.

English

in that day shall egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the lord of hosts, which he shaketh over it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan batok sa kang bisan kinisa sa mga anak sa israel walay bisan usa ka iro nga magalihok sa iyang dila bisan batok s tawo, kun sa nanananp; aron kamo masayud nga si jehova nagabuhat ug kalainan sa taliwala sa mga egiptohanon ug sa mga israelihanon.

English

but against any of the children of israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the lord doth put a difference between the egyptians and israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay si jehova moagi sa pagpatay sa mga egiptohanon; ug sa makita niya ang dugo sa balabag ug sa duruha ka haligi. si jehova molabay sa pultahan, ug dili siya magatugot sa maglalaglag nga nga magasulod sa inyong balay sa patay kaninyo.

English

for the lord will pass through to smite the egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, ngano man nga gipatig-a ninyo ang inyong mga kasingkasing, ingon sa mga egiptohanon ug sa kang faraon nga nanagpatig-a sa ilang mga kasingkasing? sa diha nga siya naghimo sa mga katingalahan sa taliwala nila, wala ba nila palakta ang katawohan, ug sila nanlakat?

English

wherefore then do ye harden your hearts, as the egyptians and pharoah hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,899,022 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK