Results for gibuhat namo ang tanan para mabuh... translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

gibuhat namo ang tanan para mabuhi si papa

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

gibuhat namo ang tanan para mabuhi si papa

English

gibuhat namo tanan

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang mga tawo sa jabes nanag-ingon: ugma manganha kami diha kanimo, ug pagabuhaton namo ang tanan nga daw maayo kanimo.

English

therefore the men of jabesh said, to morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang tanan namong mga adlaw nanagpangagi diha sa imong kaligutgut: gitapus namo ang among katuigan ingon sa usa ka pagpanghupaw.

English

for all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si pedro misulti sa pagtubag nga nag-ingon, "tan-awa, gibiyaan na namo ang tanan ug nanagsunod kami kanimo. nan, unsa man lang diay ang among makuha?"

English

then answered peter and said unto him, behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug si moises miabut ug gisugilon niya sa katawohan ang tanan nga mga pulong ni jehova, ug ang tanang mga tulomanon: ug ang tibook nga katawohan mitubag sa usa ka tingog, ug miingon sila: pagabuhaton namo ang tanang mga pulong nga giingon ni jehova.

English

and moses came and told the people all the words of the lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, all the words which the lord hath said will we do.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hapit nako ma puno, wako nagputak, wamo nag sakripisyo nako, sa tinood lang ako ang nag sakripisyo sa inyo. ayaw baliha, kong unsa manang inyong sitwasyon karon igu rakong nibatang ninyo, gibuhat nako tanan para sa inyo bisag way masalin sakong ka ugalingon. ataw kog himoang dautan sa mga tawo kay wakoy sala ninyo, igo rakong nitabang kong unsa ang inyong kalisod. gikan pa sa una hangtod ron naa ko. way laing tawo na nitabang ninyo. kabalo ang mga tawo diri kong gi unsa tamo pag pangga nako.wakoy sala ninyo. basin ganahan ka isulti nako tanan sa post aron makabalo ang tanan mga tawo kong gi unsa tika pag pangga nako diri sakong panimalay labaw pa sa tinood nakong anak.. kay sakit na kaayo akong dughan, gipul an nako ug pasaylo ninyo.. basin nalimot ka na nangayo kag pasaylo nako, naka dungog imong inahan ug asawa sa imong igsoon.. kay sigi rako nimo pasakitan bisag wakoy sala nimo.. igo rakong mo hilak sa kwarto sauna ug mo hangad ginoo unsa man akong sala na na buhat nako nila, na gibuhat man nako tanan ang pag tabang para sa ilaha.. na halos wala na nagi masalin para sakong kaugalingon kay ako nang ihatag sa ilaha ang tanan tanan??😪😪 wako nag putak nahinomdom lang ko sa nahitabo sa una, kay nabalaka ko na basin mahitabo nasad to simbako.. putak na diay na? wa diay koy alamag ato? na ako ug akong anak, ang naa atong tungura??

English

why are you beautif

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,754,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK