Results for ginsakpan translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ginsakpan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug sa mga levihanon, ang pipila ka mga ginsakpan sa juda giipon sa benjamin.

English

and of the levites were divisions in judah, and in benjamin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang imong gingharian maoy gingharian nga walay katapusan, ug ang imong ginsakpan magapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.

English

thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagkasayud niya nga si jesus iya sa ginsakpan ni herodes, gipadala niya siya ngadto kang herodes nga diha ra usab sa jerusalem niadtong panahona.

English

and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikalima nga capitan alang sa ikalima nga bulan mao si sambuth ang israhanon: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

English

the fifth captain for the fifth month was shamhuth the izrahite: and in his course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikaunom nga capitan alang sa ikaunom nga bulan mao si ira ang anak nga lalake ni ikes ang tekoahanon: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

English

the sixth captain for the sixth month was ira the son of ikkesh the tekoite: and in his course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikapito nga capitan alang sa ikapito nga bulan mao si eles ang pelonhon, sa mga anak ni ephraim: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

English

the seventh captain for the seventh month was helez the pelonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikanapulo ug duha nga capitan alang sa ikanapulo ug duha nga bulan mao si heldai ang netopatnon, sa otniel: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

English

the twelfth captain for the twelfth month was heldai the netophathite, of othniel: and in his course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

andama batok kaniya ang mga nasud, ang mga hari sa mga madianhon, ang mga gobernador niini, ug ang tanang tinugyanan niini, ug ang tibook nga yuta sa ilang ginsakpan.

English

prepare against her the nations with the kings of the medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ikaupat nga capitan alang sa ikaupat nga bulan mao si asael ang igsoon nga lalake ni joab, ug si sebadias nga iyang anak nga lalake sunod kaniya: ug sa iyang ginsakpan may kaluhaan ug upat ka libo.

English

the fourth captain for the fourth month was asahel the brother of joab, and zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa ibabaw sa ginsakpan sa ikaduhang bulan mao si dodai ang ahohitenhon, ug ang iyang ginsakpan; ug si micloth ang magbubuot: ug sa iyang ginsakpan, may kaluhaan ug upat ka libo.

English

and over the course of the second month was dodai an ahohite, and of his course was mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon ang mga anak sa israel sumala sa ilang gidaghanon, kong hinganlan, ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan ug ang mga capitan sa mga linibo ug sa mga ginatus, ug ang ilang mga punoan nga nanag-alagad sa hari, sa bisan unsang mga butanga mahitungod sa ginsakpan nga sundalo nga mingsulod ug minggula bulan-bulan sa tanang mga bulan sa tuig: ang tagsatagsa ka bahin may kaluhaan ug upat ka libo.

English

now the children of israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,891,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK