Results for himoon og translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

himoon og

English

mara

Last Update: 2017-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

himoon ug koral

English

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsa akong himoon?

English

life goes on

Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

himoon ko usab siya nga akong panganay, ang labing hataas sa mga hari sa yuta.

English

also i will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang yuta himoon ko nga biniyaan, tungod kay sila nanagpakalapas, nagaingon ang ginoong jehova.

English

and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ikaw himoon man nga saksi alang kaniya ngadto sa tanang mga tawo mahitungod sa imong nakita ug nadungog.

English

for thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay si jehova mahimuot sa iyang katawohan: himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan.

English

for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

didto himoon ko nga ang sungay ni david mosalingsing: ako nagtagana ug lamparahan alang sa akong dinihog.

English

there will i make the horn of david to bud: i have ordained a lamp for mine anointed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ikaw, oh jehova, magakatawa kanila; himoon nimong kataw-anan ang tanang mga nasud.

English

but thou, o lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dios anaa sa taliwala niya; siya dili matarug: ang dios magatabang kaniya, ug kana himoon sa pagbanagbanag sa kabuntagon

English

god is in the midst of her; she shall not be moved: god shall help her, and that right early.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang makakaplag sa iyang kinabuhi kawagtangan himoon niini; apan ang magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, makakaplag ra niini.

English

he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ilang mga dayandayan nga malingin ug ang ilang sanga himoon nga nayon niini, ang tibook nga butang usa ka bolos nga sinalsal, sa lunsay nga bulawan.

English

their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, mga igsoon, paningkamoti sa labi pa gayud nga masiguro ang inyong pagkatinawag ug pagkapinili, kay kon inyong himoon kini, dili gayud kamo mahulog;

English

wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, panason ko gayud si baasa ug ang iyang balay; ug himoon ko ang imong balay sama sa balay ni jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat.

English

behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ang yuta himoon nga walay sulod ni jehova, ug himoon kini nga kamingawan, ug balit-aron kini, ug pagatibulaagon ang mga pumoluyo niini.

English

behold, the lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako, bisan ako gayud, nagsulti; oo, ako ang nagtawag kaniya; ako ang nagdala kaniya, ug himoon niya nga mauswagon ang iyang dalan.

English

i, even i, have spoken; yea, i have called him: i have brought him, and he shall make his way prosperous.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, magabutang ako ug usa ka espiritu diha kaniya, ug siya makadungog ug mga balita, ug mopauli sa iyang kaugalingon nga yuta; ug himoon ko nga sa iyang kaugalingong yuta mapukan siya pinaagi sa pinuti.

English

behold, i will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and i will cause him to fall by the sword in his own land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang himaya sa libano modangat kanimo, ang mga kahoy nga haya, ang mga pino, ug ang mga boje nga nagtipon, aron sa pagpatahum sa dapit sa akong balaang puloy-anan; ug himoon ko ang dapit sa akong mga tiil nga mahimayaon.

English

the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,373,640 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK