Results for hingdunggan translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

hingdunggan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug didto iyang hingdunggan ang mga pamulongpulong nga dili arang malitok, nga ginadili ang paglitok sa tawo.

English

how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug mitubag siya: hingdunggan ko ang imong tingog sa tanaman, ug nahadlok ako, kay hubo ako, ug mingtago ako.

English

and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang taho mahitungod niini hingdunggan sa balay ni faraon nga nagaingon: ang mga igsoon ni jose miabut. ug kini nakapahimuot kaayo kang faraon ug sa iyang mga ulipon.

English

and the fame thereof was heard in pharaoh's house, saying, joseph's brethren are come: and it pleased pharaoh well, and his servants.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug hingdunggan nila ang tingog ni jehova nga dios nga nagalakaw sa tanaman sa kabugnaw sa adlaw, ug nanagtago ang tawo ug ang iyang asawa gikan sa atubangan ni jehova nga dios, sa taliwala sa mga kakahoyan sa tanaman.

English

and they heard the voice of the lord god walking in the garden in the cool of the day: and adam and his wife hid themselves from the presence of the lord god amongst the trees of the garden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay siya among hingdunggan nga nag-ingon nga kini konong dapita pagagon-ubon ni jesus nga nazaretnon ug pagausabon niini ang mga pamatasan nga gibilin kanato ni moises."

English

for we have heard him say, that this jesus of nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which moses delivered us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug sa hingdunggan ni faraon kini nga butanga, naninguha siya sa pagpatay kang moises: apan si moises mikalagiw gikan sa atubangan ni faraon, ug mipuyo siya sa yuta sa median, ug milingkod siya sa tupad sa usa ka atabay.

English

now when pharaoh heard this thing, he sought to slay moses. but moses fled from the face of pharaoh, and dwelt in the land of midian: and he sat down by a well.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa karon dili kamo magmabiay-biayon, kay tingali unya ang inyong mga bugkos himoon nga malig-on; kay ang usa ka sugo sa kalaglagan akong hingdunggan gikan sa ginoo, si jehova sa mga panon, sa ibabaw sa tibook nga yuta.

English

now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for i have heard from the lord god of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,008,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK