Results for hubag translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

hubag

English

hindi pwedi has teeth extraction

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hubag hubag

English

hubag hubag

Last Update: 2022-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hubag akong mata

English

nihubag akong mata

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hubag sa till english

English

hubag sa tiil

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hubag sa kamot in english

English

grabi ka hubag sa kamot

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

grave ka hubag sa akung kamot

English

grabi ka hubag sa akung kamot

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kong ang unod sa iyang panit, adunay hubag, ug kini mialim na,

English

the flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang mga tawo nga wala mamatay gihampak sa mga hubag; ug ang pagsinggit sa ciudad misaka sa langit.

English

and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ilang gibutang ang arca ni jehova sa ibabaw sa carromata, ug ang kahon nga sinudlan sa mga bulawang ilaga ug mga larawan sa ilang mga hubag.

English

and they laid the ark of the lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si jehova magahampak kanimo sa mga sakit sa egipto, ug sa mga hubag ug sa mga nuka, ug sa makatol, nga dili ka gayud maayo.

English

the lord will smite thee with the botch of egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong ang kabang nga maputi nga anaa sa iyang dapit, wala magadaghan, nan kini kugan sa hubag; ug ang sacerdote magapahibalo nga mahinlo siya.

English

but if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si miingon: kuhaa ninyo ang usa ka tinorta nga igos. ug ilang gikuha, ug ilang gibutang sa ibabaw sa hubag, ug siya naayo.

English

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang sacerdote magahiling kaniya; ug, ania karon, kong may hubag nga maputi sa panit ug kana nagpaputi sa balhibo, ug may unod nga buhi ug mapula sa hubag,

English

and the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang kamot ni jehova mabug-at sa ibabaw nila nga anaa sa asdod, ug iyang gilaglag sila, ug gihampak sila sa mga hubag, bisan ang asdod ug ang mga utlanan niana.

English

but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pagasamaran ikaw ni jehova diha sa imong mga tuhod, ug sa mga paa, sa usa ka dautan nga hubag, nga dili mo arang mamaayo; sukad sa lapalapa sa imong tiil hangtud sa imong alimpolo.

English

the lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa maghimo kamo ug mga larawan sa inyong mga hubag, ug mga larawan sa inyong mga ilaga nga nagdaut sa yuta; ug magahatag kamo ug himaya sa dios sa israel: basin pa nga siya magapagaan sa iyang kamot gikan kaninyo, ug gikan sa inyong mga dios, ug gikan sa inyong yuta.

English

wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the god of israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,895,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK