Results for igit ko ug nawng translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

igit ko ug nawng

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

bati ug nawng

English

waray

Last Update: 2019-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw ko ug hagita

English

ayaw ko hagita

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nag kupras ko ug lubi

English

nag kagud og lubi

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

third wheel lang ko ug

English

third wheel in bisaya

Last Update: 2025-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magpaga nalang jud ko ug nawong

English

magpabaga ug nawong

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon na tuig gusto nako makahuman ko ug skwela sa als

English

karon na tuig gusto nako makahuman ko ug skwela sa als

Last Update: 2024-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si tomas miingon kaniya, "ginoo ko ug dios ko!"

English

and thomas answered and said unto him, my lord and my god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ikaw lunsay matahum, hinigugma ko; ug walay buling diha kanimo.

English

thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si jesus miingon kaniya, "adtoon ko ug ayohon ko siya."

English

and jesus saith unto him, i will come and heal him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

dayegon mo si jehova, oh kalag ko, ug ayaw hikalimti ang tanan niyang mga kaayohan:

English

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kamo gayud nasayud nga alang sa mga kinahanglanon ko ug sa akong mga kauban, maoy mialagad kining mga kamota.

English

yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

madam kong mahulog na ni sir akong sweldo palihug ko ug send sa resebo ky ugma wala man gud abri nga banko pra ma send nako ang ce no karon

English

madam, i'm going to drop my salary, sir, please send me a receipt, tomorrow there won't be a bank open so i can send the ce today.

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gitan-aw ko, ug, ania karon, walay tawo ug ang tanang mga kalanggaman sa kalangitan nangalagiw.

English

i beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag ma'am mo absent sako karon ma'am kay gihilantan ko ug wala pud koy mapa dal an ug excuse letter

English

english

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, ania karon, siya hayloon ko, ug dad-on ko siya ngadto sa kamingawan, ug sultihan ko siya sa madanihon.

English

therefore, behold, i will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug pagapanalanginan ko ang mga magapanalangin kanimo, ug ang mga magapanghimaraut kanimo, pagapanghimarauton ko; ug diha kanimo pagapanalanginan ang tanang mga kabanayan sa yuta.

English

and i will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hangtud nga mabugnaw ang adlaw, ug ang mga landong ipaylas, pauli, hinigugma ko, ug magpakasama ka sa usa ka lagsaw kun sa usa ka nati nga osa sa kabukiran sa beter.

English

until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of bether.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kining tanan nakita ko, ug gikugihan sa akong kasingkasing ang tanan nga buhat nga ginahimo ilalum sa adlaw: adunay panahon nga ang tawo adunay gahum labaw sa usa alang sa iyang kadautan.

English

all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang inyo usab nga mga panyo gision ko, ug luwason ko ang akong katawohan gikan sa inyong kamot, ug sila dili na maanha sa inyong kamot aron pagaayamon; ug kamo makaila nga ako mao si jehova.

English

your kerchiefs also will i tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kahoy nga higuera nagapahinug sa iyang lunhaw nga mga higos, ug ang kaparrasan nanagpamulak; sila nagapaalimyon sa ilang kahumot. tindog hinigugma ko, maanyag ko, ug umari ka.

English

the fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. arise, my love, my fair one, and come away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,176,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK