Results for ingna sa translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ingna doc nga

English

siya

Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa inyo

English

english

Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa bikugan

English

bikuh

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

namatikdan sa:

English

sincerely yours

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

atop sa balay

English

atup sa balay

Last Update: 2025-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kalog ka sa ?

English

kalog

Last Update: 2024-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pangamuyo sa pangamuyo

English

prayer intercession

Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa kilid sa kilid

English

side by side

Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ingna papa nmu ha,hapiton mo namu dha ugm kai adtu t bless

English

happy birthday brother

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ingna si arquipo, "bantayi nga pagatumanon mo ang pagkaministro nga gidawat mo sa ginoo."

English

and say to archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the lord, that thou fulfil it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug kon adunay mangutana kaninyo, ingna lang siya, `gikinahanglan sila sa ginoo,` ug iyang ipadala sila dihadiha."

English

and if any man say ought unto you, ye shall say, the lord hath need of them; and straightway he will send them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

unya si jehova miingon kang moises: ngano ba nga nagatu-aw ikaw kanako? ingna ang mga anak sa israel nga magapadayon sila:

English

and the lord said unto moses, wherefore criest thou unto me? speak unto the children of israel, that they go forward:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ingna ninyo ang dios: pagkamakalilisang ang imong mga buhat! pinaagi sa kadaku sa imong gahum ang imong mga kaaway managyukbo sa ilang kaugalingon nganha kanimo,

English

say unto god, how terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si eliseo miingon kaniya: lakaw, ingna siya: ikaw sa pagkatinuod mamaayo: apan si jehova nagpakita kanako nga siya sa pagkatinuod mamatay.

English

and elisha said unto him, go, say unto him, thou mayest certainly recover: howbeit the lord hath shewed me that he shall surely die.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon si moises kang aaron: ingna ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel: dumuol kamo sa atubangan ni jehova, kay siya nakadungog sa inyong mga pagbagulbol.

English

and moses spake unto aaron, say unto all the congregation of the children of israel, come near before the lord: for he hath heard your murmurings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ingna sila: pamati kamo sa pulong ni jehova, kamong mga hari sa juda, ug tibook nga juda, ug tanang mga pumoluyo sa jerusalem, nga mosulod niining mga ganghaana:

English

and say unto them, hear ye the word of the lord, ye kings of judah, and all judah, and all the inhabitants of jerusalem, that enter in by these gates:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ingna: kini mao ang gipamulong sa hari: ibutang kining tawohana sa bilanggoan, ug pakan-a siya sa tinapay sa kasakit ug tubig sa kasakit, hangtud nga ako makaanha sa pakigdait.

English

and say, thus saith the king, put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until i come in peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ingna ninyo si amasa: dili ba ikaw mao ang akong bukog ug akong unod? ang dios magabuhat sa ingon kanako, ug labi pa usab, kong ikaw dili macapitan sa panon sa akong atubangan nga sa kanunay diha sa lawak ni joab.,

English

and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong hialinggatan gayud ako sa imong amahan, nan ingna: si david naghangyo kanako uban sa dakung tinguha nga siya tugotan nga mahaadto sa beth-lehem nga iyang ciudad; kay maoy tinuig nga paghalad didto alang sa tanang banay.

English

if thy father at all miss me, then say, david earnestly asked leave of me that he might run to bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ingna ang balay sa israel: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: bumalik kamo, ug biyai ninyo ang inyong mga dios-dios, ug ilingiw ninyo ang inyong mga nawong gikan sa inyong tanan nga mga dulumtanan.

English

therefore say unto the house of israel, thus saith the lord god; repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,441,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK