From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seraias, azarias, jeremias,
seraiah, azariah, jeremiah,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si mismana ang ikaupat, si jeremias ang ikalima,
mishmannah the fourth, jeremiah the fifth,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si jeremias ang ikapulo, si machbanai ang ikapulo ug usa.
jeremiah the tenth, machbanai the eleventh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si juda, ug si benjamin, ug si semaias, ug si jeremias,
judah, and benjamin, and shemaiah, and jeremiah,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias mahatungod sa hulaw.
the word of the lord that came to jeremiah concerning the dearth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga miabut kang jeremias gikan kang jehova, nagaingon:
the word that came to jeremiah from the lord, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova, nga nagaingon:
the word that came to jeremiah from the lord, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong ni jehova nga midangat kang jeremias nga manalagna mahitungod sa mga nasud.
the word of the lord which came to jeremiah the prophet against the gentiles;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ang pulong ni jehova midangat kang jeremias gikan kang jehova, nga nagaingon:
therefore the word of the lord came to jeremiah from the lord, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jeremias miingon: ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:
and jeremiah said, the word of the lord came unto me, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug nahitabo sa tapus ang napulo ka adlaw, nga ang pulong ni jehova midangat kang jeremias.
and it came to pass after ten days, that the word of the lord came unto jeremiah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug niadtong panahona natuman ang gisulti sa profeta nga si jeremias, nga nag-ingon:
then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karon si jeremias misulod ug migula sa taliwala sa katawohan: kay siya wala man ibutang nila sa bilanggoan.
now jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pulong ni jeremias ang anak nga lalake ni hilcias, sa mga sacerdote nga didto sa anathoth sa yuta ni benjamin:
the words of jeremiah the son of hilkiah, of the priests that were in anathoth in the land of benjamin:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga gisulti ni jehova mahitungod sa babilonia, ug mahitungod sa yuta sa mga caldeahanon, pinaagi kang jeremias nga manalagna.
the word that the lord spake against babylon and against the land of the chaldeans by jeremiah the prophet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa ikanapulo ka tuig ni sedechias nga hari sa juda, nga maoy ikanapulo ug walo ka tuig ni nabucodonosor.
the word that came to jeremiah from the lord in the tenth year of zedekiah king of judah, which was the eighteenth year of nebuchadrezzar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova sa mga adlaw ni joacim ang anak nga lalake ni josias, hari sa juda, nga nagaingon:
the word which came unto jeremiah from the lord in the days of jehoiakim the son of josiah king of judah, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang mga principe nangasuko kang jeremias, ug gisamaran siya ug gibutang siya sa bilanggoan sa balay ni jonathan nga escriba; kay ilang gibuhat kana nga bilanggoan.
wherefore the princes were wroth with jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan bisan, siya ni ang iyang mga sulogoon, ni ang katawohan sa yuta, nagpatalinghug sa mga pulong ni jehova, nga iyang gipamulong pinaagi kang jeremias nga manalagna.
but neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the lord, which he spake by the prophet jeremiah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pulong nga gisulti ni jehova kang jeremias nga manalagna, mahitungod sa pag-anhi ug sa pagdam-ag ni nabucodonosor hari sa babilonia batok sa yuta sa egipto.
the word that the lord spake to jeremiah the prophet, how nebuchadrezzar king of babylon should come and smite the land of egypt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: