Results for kaaghop translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

kaaghop

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

kaaghop, pagpugong sa kaugalingon; nga sa maong mga butang walay kasugoan nga kabatok.

English

meekness, temperance: against such there is no law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga sa tanang pagpaubos ug kaaghop, dinuyogan sa pailub, kamo mag-inantusay ang usa sa usa diha sa gugma,

English

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kinsa ba kaninyoy maalam ug masinabuton? pinaagi sa iyang maayong paggawi kinahanglan magpakita siya sa iyang binuhatan diha sa kaaghop sa kaalam.

English

who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa lugori ninyo ang inyong kaugalingon sa tanang buling ug sa naghingapin nga pagkadautan, ug dawata ninyo sa kaaghop ang tinanum nga pulong nga arang makaluwas sa inyong mga kalag.

English

wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon nga sa dios kamo mga pinili, balaan ug hinigugma, nan, isul-ob ninyo ang pagkamabination, pagkamapuangoron, pagkamapaubsanon, kaaghop, ug pailub,

English

put on therefore, as the elect of god, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako, si pablo, magatambag kaninyo, tungod sa kaaghop ug kalomo ni cristo--ako nga kono maayo rang mopahiubos kon anaa sa inyong atubangan, apan isug kaayo kon mahiadto na sa halayo!

English

now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,568,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK