Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sakit akong kilid sa hawak
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kilid sa kalsada
daplin sa dalan
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kilid sa kilid
side by side
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
burot ang kilid sa battery
burot battery
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakit akong kilid sa kilid
sakit s kilid
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug iyang gisamaran sila sa hawak ug sa paa sa dakung kamatay: ug milugsong siya ug mipuyo sa liki sa pangpang sa etam.
and he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock etam.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo.
the hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa tabernaculo, ug lima ka yayongan alang sa mga tabla sa usa usab ka kilid sa tabernaculo nga anaa sa kasadpan.
and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga tabil alang sa usa ka kilid sa pultahan tagpulo ug lima ka maniko; ang haligi niini totolo, ug ang mga ugbokanan niini, totolo.
the hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ang mga magbalantay nanagtindog, ang tagsatagsa ka tawo uban ang iyang mga hinagiban sa iyang kamot sukad sa too nga kilid sa balay ngadto sa wala, ubay sa halaran ug sa balay, sa paglibut duol sa hari.
and the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug may mga tinakpan nga tamboanan ug mga kahoyng palma sa usa ka kilid ug sa pikas nga kilid, sa mga kiliran sa alagianan: mao kini ang kilirang lawak sa balay, ug ang mga tukmaan.
and there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ang utlanan molugsong gikan sa sepam ngadto sa ribla, sa silangan dapit sa kilid sa ain; ug ang utlanan molugsong, ug moabut ngadto sa daplin sa dagat sa cinneret pudulong ngadto sa silangan;
and the coast shall go down from shepham to riblah, on the east side of ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of chinnereth eastward:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pultahan sa taliwala nga mga lawak sa kiliran diha dapit sa too nga kilid sa balay; ug siya mingsaka ngadto sa kinataliwad-ang panalganan sa nagalikoliko nga hagdanan ug gikan sa kinataliwad-an ngadto sa ikatolo.
the door for the middle chamber was in the right side of the house: and they went up with winding stairs into the middle chamber, and out of the middle into the third.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug gipahimutang niya kini sa sulod sa iyang bag-ong lubnganan nga kinubkob niya diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka dakung bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan, ug unya mipahawa siya.
and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sila nanagdinakpanay ang tagsatagsa sa ulo sa iyang isigkaingon, ug gihandus ang iyang pinuti sa kilid sa iyang isigkaingon; busa sila nangapukan pagdungan: maoy hinungdan nga kadtong dapita gitawag ug helcath-assurim, nga atua sa gabaon.
and they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called helkath-hazzurim, which is in gibeon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay ingon nga ang bakus motaput sa hawak sa usa ka tawo, sa maong pagkaagi akong gipataput kanako ang tibook nga balay sa israel ug ang tibook nga balay sa juda, nagaingon si jehova; aron sila mahimo alang kanako nga usa ka katawohan, ug usa ka ngalan, ug usa ka pagdayeg, ug usa ka himaya: apan sila wala managpatalinghug.
for as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have i caused to cleave unto me the whole house of israel and the whole house of judah, saith the lord; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: