Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang ako ang balay maanindot
my house is very beautiful
Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahuman nila ang pagpaso sa maanindot
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ania karon, misaka gikan sa suba ang pito ka vaca nga matambok ug unod ug maanindot sa panagway, ug sila nanagsibsib sa kabugangan.
and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa nagsultihanay ang pipila ka tawo mahitungod sa templo, nga kini gidayandayanan ug mga maanindot nga mga bato ug sa mga butang hinalad, siya miingon,
and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pito ka mga vaca nga maanindot mao ang pito ka tuig; ug ang mga uhay nga maanindot mao ang pito ka tuig: ang damgo usa lamang.
the seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang imong mga ngabil sama sa usa ka tanod nga mapula, ug ang imong baba maanindot. ang imong mga tampihak sama sa usa ka granada sa luyo sa imong pandong.
thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamo nga mga anak nga babaye sa israel, panghilak kamo tungod kang saul, nga nagpasaput kaninyo sa mapula nga maanindot kaayo, nga nagtaod ug mga dayandayan nga bulawan sa inyong bisti.
ye daughters of israel, weep over saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang among balaan ug ang among matahum nga balay, diin ang among mga amahan nanagdayeg kanimo, nasunog sa kalayo; ug ang tanan namong maanindot nga mga dapit nangalaglag.
our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug mikatulog siya pag-usab, ug nagdamgo siya sa ikaduha; ug, ania karon, may pito ka uhay nga puno ug maanindot mibuswak kini sa usa lamang ka uhot.
and he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sa nahauna nga adlaw magakuha kamo ug mga bulig nga adunay bunga sa kahoy nga maanindot, mga sanga sa mga palma, ug mga sanga sa mga kakahoyan nga masiut, ug mga tangbo sa sapa, ug magakalipay kamo sa atubangan ni jehova nga inyong dios sulod sa pito ka adlaw.
and ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the lord your god seven days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga anak nga lalake ni sela, ang anak nga lalake ni juda: si er ang amahan ni leca, ug si laadan ang amahan ni maresa, ug ang mga panimalay sa balay kanila nga nagbuhat sa maanindot nga lino nga fino sa balay ni asbea;
the sons of shelah the son of judah were, er the father of lecah, and laadah the father of mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of ashbea,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: