Results for maayong pagpahulay translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

maayong pagpahulay

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

maayong buntag

English

sweetheart

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag pod

English

good morning nay

Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

puhon maayong lawas

English

puhon maayong lawas

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong gabi.e diha nimo

English

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag gugma ko

English

my love

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag sa tanan.

English

english

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong hapon kan-on kana

English

good afternoon kumain kana

Last Update: 2025-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong gabii kaninyong tanan

English

good afternoon to all of you

Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag sa inyong tanan

English

good evening

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong buntag!!! ok ra kaayo ko

English

good morning !!! how are you?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maayong gabii matam-is nga damgo

English

good night sweet dreams

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagapaagay sa luha ang akong mata, ug walay paghunong, walay pagpahulay,

English

mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon siya: ang akong presencia mouban kanimo, ug pagahatagan ko ikaw ug pagpahulay.

English

and he said, my presence shall go with thee, and i will give thee rest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang gihisgutan ni jesus mao ang kamatayon ni lazaro, apan sila nanagdahum nga ang iyang gipasabot mao ang pagpahulay sa kinaiya nga pagkatulog.

English

howbeit jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ayaw siya paghatagi ug pagpahulay, hangtud nga matukod niya, ug hangtud nga ang jerusalem mahimo niya nga usa ka pagdayeg sa yuta.

English

and give him no rest, till he establish, and till he make jerusalem a praise in the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa maadlaw siya nagpanudlo sa sulod sa templo, apan sa magabii siya mag-adtoan aron sa pagpahulay diha sa bungtod nga ginganlan ug olivo.

English

and in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of olives.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

siya nag-ingon pa kaniya: ingon usab sa among balay kami adunay dagami ug daghan nga kompay, ug dapit alang sa pagpahulay.

English

she said moreover unto him, we have both straw and provender enough, and room to lodge in.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kawang lamang ang inyong pagbangon sayo sa kabuntagon, aron magalangan sa pagpahulay, sa pagkaon sa tinapay sa kabudlay; kay niini siya nagahatag sa iyang mga hinigugma sa katulogon.

English

it is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nagbutang ug mga lalake nga magbalantay sa ibabaw sa imong mga kuta, oh jerusalem; sila dili magahilum maadlaw ni magabii; kamo nga mga tigpahinumdum kang jehova, ayaw kamo pagpahulay,

English

i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova, ang balaan sa israel: sa pagpauli ug sa pagpahulay pagaluwason kamo; sa kalinaw ug sa pagsalig anaa ang inyong kusog. ug kamo wala bumuot.

English

for thus saith the lord god, the holy one of israel; in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,707,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK