Results for magsubo man ang buwan translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

magsubo man ang buwan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

mahanaw man ang adlaw

English

let the moon fall down

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa man ang kauban nimo

English

what meaning of kinsay kauban nimo?

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kinsa man ang kabebe time nimo

English

ka bebetime

Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay dako man ang sweldo sa medtek

English

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sya man ang pinaka gamay nga number

English

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sanglit nakasala man ang tanan ug nakabsan sa himaya sa dios,

English

for all have sinned, and come short of the glory of god;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kita nagahigugma, tungod kay siya mao man ang unang nahigugma kanato.

English

we love him, because he first loved us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

miingon siya, "magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?"

English

master, which is the great commandment in the law?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan sa dihang managtigum kamo, ang inyong ginakaon dili na man ang panihapon sa ginoo.

English

when ye come together therefore into one place, this is not to eat the lord's supper.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kong ang mga patukoranan pagagun-obon, unsa man ang arang mahimo sa matarung?

English

if the foundations be destroyed, what can the righteous do?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

usahay ma'am akong mga anak kay mag away pero mag uli rapd dayun kay magpa ubos man ang usa

English

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kadto nga mao, halayo kaayo ug halalum gayud; kinsa man ang makatugkad niini?

English

that which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nakigsaad sa akong mga mata; nan unsaon ko man ang pagsud-ong sa usa ka ulay?

English

i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ilang dagway ingon sa dagway sa mga kabayo; ug ingon sa mga nanagpangabayo, mao man ang ilang pagdalagan.

English

the appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, maanyag ikaw, gugma ko, oo, makapahimuot: ingon man ang atong higdaanan malunhaw.

English

behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang hangin sa amihan nagadala ug ulan; busa mao man ang usa ka malibakon nga dila sa usa ka masuk-anon nga panagway.

English

the north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(kay bug-os pa man ang akong kinabuhi dinhi kanako, ug ang espiritu sa dios ania sa akong mga ilong);

English

all the while my breath is in me, and the spirit of god is in my nostrils;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang mga judio miingon kaniya, "unsa man ang ilhanan nga imong ikapakita kanamo nga ikaw may pagbulot-an sa pagbuhat niini?"

English

then answered the jews and said unto him, what sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

unsay labot nimu og naa nakuy anak waman ku nag pangayo nimug kwarta pam palit og gatas usa pa naa kuy trabaho mapalit naku kung unsay kinahanglan sa akoa anak og na buang naka ayaw kug e apil kay nag puyo kug akoa tayg sagpaon tikas sweldo naku nga 10k ang buwan nag tuo siguro kag nag lisod ku anhia nu, nag tuo siguro kag wana kuy ge kaon dinhi ayaw pag pataka dihag storya kay wakay ambag bayas akoa wa baya judka naka tabang naku bisag peso.

English

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kanimo usab, oh ginoo, imo man ang mahigugmaong-kalolot; kay ikaw nagabalus sa tagsa-tagsa ka tawo sumala sa iyang buhat.

English

also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,185,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK