Results for makabaton translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

apan dili kamo moari kanako aron unta makabaton kamog kinabuhi.

English

and ye will not come to me, that ye might have life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron ang tanan nga mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon."

English

that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang kagarbo sa tawo makapahimo kaniyang ubos; apan kadtong mapinaubsanon a espiritu makabaton ug kadungganan.

English

a man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan kinsa nga makakaplag ug usa ka asawa nakakaplag sa kaayohan. ug makabaton sa kalooy ni jehova.

English

whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga dili moangkon sa anak dili makabaton sa amahan. apan ang moangkon sa anak, makabaton usab sa amahan.

English

whosoever denieth the son, the same hath not the father: (but) he that acknowledgeth the son hath the father also.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang usa ka maayong tawo makabaton ug kalooy kang jehova; apan ang usa ka tawo nga dautan ug mga lalang iyang pagasilotan.

English

a good man obtaineth favour of the lord: but a man of wicked devices will he condemn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alang niini gitawag kamo niya pinaagi sa among maayong balita aron kamo makabaton sa himaya sa atong ginoong jesu-cristo.

English

whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our lord jesus christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan karon moanha na ako kanimo, ug kining mga butanga gisulti ko dinhi sa kalibutan aron makabaton sila sa akong kalipay nga matuman diha kanila.

English

and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

English

the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

maingon usab kaninyo; kay kamo maikagon man gayud nga makabaton sa mga hiyas sa espiritu, paningkamoti nga mahanas kamo niini alang sa pagpatubo sa iglesia.

English

even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual gifts, seek that ye may excel to the edifying of the church.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron nga tungod kanako makabaton kamog igong hinungdan sa pagpasigarbo kang cristo jesus, gumikan unya sa pag-anha ko diha kaninyo pag-usab.

English

that your rejoicing may be more abundant in jesus christ for me by my coming to you again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sugniban ko sa kalayo ang egipto: ang sin mahimutang sa dakung kasakit, ug ang no mabungkag; ug ang memphis makabaton mga kabatok sa tibook nga adlaw.

English

and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron ang ilang kasingkasing mamalig-on sa diha nga matagik kini sa gugma, aron makabaton sila sa tanang kadagaya sa kasaligan nga pagpanabut ug kahibalo mahitungod sa tinago sa dios, ang tinago nga mao si cristo,

English

that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aduna bay mga butang nga makuli sa dios? sa panahon nga gitiman-an magabalik ako kanimo, kong moabut na ang panahon, ug si sara makabaton sa usa ka anak nga lalake.

English

is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan panagtukaw kamo sa tanang panahon, nga manag-ampo nga unta makabaton kamog kalig-on aron sa pag-ikyas gikan niining tanang mga butanga nga magakahitabo, ug sa pagbarug sa atubangan sa anak sa tawo."

English

watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,642,961,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK