Results for manases translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

manases

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug ang mga anak ni jose, si manases ug si ephraim mingkuha sa ilang mga panulondon.

English

so the children of joseph, manasseh and ephraim, took their inheritance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni jose sunod sa ilang mga panimalay: si manases ug si ephraim.

English

the sons of joseph after their families were manasseh and ephraim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si achaz iyang anak nga lalake, si ezechias iyang anak nga lalake ug si manases iyang anak nga lalake.

English

ahaz his son, hezekiah his son, manasseh his son,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

pakuwa ang imong kagahum sa atubangan ni ephraim ug ni benjamin ug ni manases, ug umari ka aron sa pagluwas kanamo.

English

before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang yuta sa tapua sakup ni manases; apan ang tapua sa utlanan ni manases, nahisakup sa mga anak ni ephraim.

English

now manasseh had the land of tappuah: but tappuah on the border of manasseh belonged to the children of ephraim;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan pa niana may pipila ka mga tawo sa aser ug sa manases ug sa zabulon nga nagmapainubsanon sa ilang kaugalingon, ug miabut ngadto sa jerusalem.

English

nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

tungod kay ang mga anak nga babaye ni manases may mga panulondon uban sa iyang mga anak nga lalake. ug ang yuta sa galaad naangkon sa uban nga mga anak nga lalake ni manases.

English

because the daughters of manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of manasseh's sons had the land of gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sila wala mamati: ug si manases nagsugyot kanila sa pagbuhat sa dautan labi pa kay sa gihimo sa mga nasud nga gilaglag ni jehova sa atubangan sa mga anak sa israel.

English

but they hearkened not: and manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the lord destroyed before the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang galaad ako man, ug ang manases ako man; ang ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo; ang juda mao ang akong maghahatag sa balaod.

English

gilead is mine, and manasseh is mine; ephraim also is the strength of mine head; judah is my lawgiver;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni manases: si asriel nga gipanganak sa iyang puyo-puyo nga amitesnon; siya nanganak kang machir ang amahan ni galaad,

English

the sons of manasseh; ashriel, whom she bare: (but his concubine the aramitess bare machir the father of gilead:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dapit sa habagatan kang ephraim ug ang dapit sa amihanan kang manases, ug ang dagat maoy iyang utlanan; ug sila nangabut ngadto sa aser dapit sa amihanan, ug ngadto sa isacchar dapit sa silangan.

English

southward it was ephraim's, and northward it was manasseh's, and the sea is his border; and they met together in asher on the north, and in issachar on the east.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa katungang-banay ni manases sa galaad, si iddo anak nga lalake ni zacharias: sa kang benjamin, si jaasiel ang anak nga lalake ni abner:

English

of the half tribe of manasseh in gilead, iddo the son of zechariah: of benjamin, jaasiel the son of abner:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkamatuod, sumala sa sugo ni jehova, kini midangat sa juda, aron sa pagpapahawa kanila gikan sa iyang panan-aw tungod sa sala ni manases, sumala sa tanan nga iyang gihimo,

English

surely at the commandment of the lord came this upon judah, to remove them out of his sight, for the sins of manasseh, according to all that he did;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni manases: kang machir, mao ang panimalay sa mga machirhanon; ug si machir nag-anak kang galaad: kang galaad, mao ang panimalay sa mga galaadhanon.

English

of the sons of manasseh: of machir, the family of the machirites: and machir begat gilead: of gilead come the family of the gileadites.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,027,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK