Results for masuko na ka pero mokatawa nalang translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

masuko na ka pero mokatawa nalang

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

looy na ka

English

louy kau

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hubog na ka

English

tagalog

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

paminaw nako maldito ka,pero sige lang antuson nalang nako,atik lang

English

paminaw nako maldito ka,pero sige nalang antuson nalang nako,kay diba ana nila "pag love jud nimo ang tao willing nimo buhaton tanan para sa iya"maong sige nalang uy

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

yabag na ka ui

English

yabag na ka ui

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kabalo na ka kinsa

English

english

Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

basin katugon na ka?

English

tagalog

Last Update: 2023-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pila na ka adlaw maam kasagaran

English

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw, niuli na ka sa balay

English

english

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gusto na ka nako nga mo beseta

English

gusto nako nga mo besita sa ubang lugar

Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gwapa unta ka, pero namakak lang ko

English

Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si noe may unom na ka gatus ka tuig ang panuigon sa paglunop sa mga tubig sa ibabaw sa yuta.

English

and noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug nahitabo nga sa may napulo na ka adlaw nga nangagi nga si nabal gihampak ni jehova, mao nga siya namatay.

English

and it came to pass about ten days after, that the lord smote nabal, that he died.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mahibal an nimo ang tao nga nakapasaylo na, pag makita nimo ang tao nagpasakit sa imo dili na ka maka feel ug kasakit kundili love ang mangibabaw

English

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay siya nagapabutalid sa daghang mga samaran: oo, ang tanan sa iyang gipamatay usa na ka dakung panon.

English

for she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug miingon si faraon kang jacob: kapid-an na ka mga adlaw sa mga tuig ang imong kinabuhi?

English

and pharaoh said unto jacob, how old art thou?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug niining butanga ako magahatag sa akong tambag: labi gayung maayo alang kaninyo karon ang pagtibawas sa inyo nang nasugdan usa na ka tuig karon dili lamang sa pagbuhat kondili usab sa pagtinguha,

English

and herein i give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug nanaglaum unta kadto kami nga siya mao gayud ang magtubos sa israel. oo, ug labut pa niining tanan, ikatulo na ka adlaw karon sukad sa pagkahitabo niining mga butanga.

English

but we trusted that it had been he which should have redeemed israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako dili takus sa labing diyutay sa tanan nga mga mahigugmaong kalolot ug sa tanan nga kamatuoran nga imong gipakita sa imong ulipon; kay uban sa akong sungkod milabang ako niining jordan, ug karon nahimo ako nga duruha na ka pundok.

English

i am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff i passed over this jordan; and now i am become two bands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

freind unsa na ka tinu og nga imong gi hagad nako nga opetunidad, mang hina ot ko nga dili na binuang tungod ki daghan raba kaayo karong scammer sa kalbutan, maniguro lang ko sa akong pagkataw, luoy kaayo ko kon mabiktima ko sa mga tao mag binuang, pobre ra intawon ko luoy kaayo akong mga apo, kong tinud anay gayud na imoha andam ko mo tabang nimo ana, wala ko mag apas ana imong kwarta,ang gusto nako kanang tinu od, maka paslig ko nimo ana, kon unsa imong prowiba na dlili binu ang ang imong tuyo

English

freind, how can you give me an opportunity, i'm weak and i'm not stupid anymore because there are so many scammer in the world, i'll just make sure i laugh, i'm so sorry if i fall prey to people being stupid , i'm very poor, my grandchildren, if it's really yours, i'm ready to help you there, i'm not chasing your money, i want that truth, i can assure you there, what is your proof?for example you give you video image if you can give me i will give you personality, that my picture to send to you it is true im not a liar person, love junbars

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,366,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK