Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
busa, sakay sa sakayan gikan sa troas, milawig kami tadlas ngadto sa samotracia, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa neapolis,
therefore loosing from troas, we came with a straight course to samothracia, and the next day to neapolis;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan kami nga miuna pagsakay sa sakayan milawig padulong sa ason, sa tuyo nga didto among pasakyon si pablo; kay mao man kini ang iyang tuyo nga adto lamang siya agi sa mamala.
and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa naukang na kami gikan kanila ug nakagikan sakay sa sakayan, milawig kami nga nanglaktud ngadto sa cos, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa rodas, ug gikan didto ngadto sa patara.
and it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto coos, and the day following unto rhodes, and from thence unto patara:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gikan didto milawig kami, ug sa pagkasunod nga adlaw didto na kami sa atbang sa quio; sa pagkasunod nga adlaw midunggo kami sa samos; ug sa pagkasunod nga adlaw midangat kami sa mileto.
and we sailed thence, and came the next day over against chios; and the next day we arrived at samos, and tarried at trogyllium; and the next day we came to miletus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa nakita na namo ang cipro, sa paghisaylo namo niini dapit sa wala, milawig kami padulong sa siria ug midunggo sa tiro; kay didto ang sakayan pagahaw-asan man sa mga karga.
now when we had discovered cyprus, we left it on the left hand, and sailed into syria, and landed at tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: