Results for mitubo translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

apan ang pulong sa dios mitubo ug misanay.

English

but the word of god grew and multiplied.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang bata nga si samuel mitubo ug miuswag sa pagkahinimut-an ni jehova ug sa mga tawo.

English

and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang uban diha mahulog sa kasampinitan; ug ang mga sampinit mitubo uban niini ug milumos niini.

English

and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kinsa ba kini nga mitubo sama sa suba sa nilo, kansang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan?

English

who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini, ug wala kini makapamunga.

English

and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ako midaku, ug mitubo labaw sa tanang nanghiuna kanako didto sa jerusalem: ang akong kaalam usab nagpabilin kanako.

English

so i was great, and increased more than all that were before me in jerusalem: also my wisdom remained with me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang babaye nanganak ug usa ka anak nga lalake, ug gitawag ang iyang ngalan samson. ug ang bata mitubo, ug si jehova nagpanalangin kaniya.

English

and the woman bare a son, and called his name samson: and the child grew, and the lord blessed him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan, sa labi nga ilang gilisud sila, labi pa usab hinoon nga midaghan sila, ug labi pa nga mitubo sila. ug sila gisamokan sa mga anak sa israel.

English

but the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. and they were grieved because of the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kahoy mitubo, ug nagmalig-on, ug ang kahabugon niini miabut ngadto sa langit ug kini makita hangtud sa kinatumyan sa tanang yuta:

English

the tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug gikan sa usa kanila migula ang usa ka gamay nga sungay, nga mitubo sa hilabihan nga pagkadaku, paingon sa habagatan, ug paingon sa silangan, ug paingon sa mahimayaon nga yuta.

English

and out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kahoy nga imong nakita, nga mitubo, ug nga malig-on, kansang kahabugon miabut sa langit, ug makita sa tanang dapit sa kalibutan;

English

the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

silang tanan mga mananapaw; sila maingon sa usa ka hudno nga giinit sa magluluto sa tinapay; mihunong siya sa pagpasiga sa kalayo, gikan sa minasa, hangtud nga kini mitubo.

English

they are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneeded the dough, until it be leavened.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kini samag liso sa mustasa nga gikuha sa usa ka tawo ug gipugas niya sa iyang tanaman; ug kini mitubo ug nahimong kahoy, ug sa mga sanga niini ang mga langgam sa kalangitan nanaghimo sa ilang batuganan."

English

it is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang egipto mitubo ingon sa suba sa nilo, ug ang iyang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan; ug siya nagaingon: ako mobangon, ug motabon sa yuta; akong laglagon ang mga ciudad ug ang mga pumoluyo niini.

English

egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, i will go up, and will cover the earth; i will destroy the city and the inhabitants thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,911,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK