From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apan ang pulong sa dios mitubo ug misanay.
but the word of god grew and multiplied.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang bata nga si samuel mitubo ug miuswag sa pagkahinimut-an ni jehova ug sa mga tawo.
and the child samuel grew on, and was in favour both with the lord, and also with men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang uban diha mahulog sa kasampinitan; ug ang mga sampinit mitubo uban niini ug milumos niini.
and some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kinsa ba kini nga mitubo sama sa suba sa nilo, kansang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan?
who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini, ug wala kini makapamunga.
and some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ako midaku, ug mitubo labaw sa tanang nanghiuna kanako didto sa jerusalem: ang akong kaalam usab nagpabilin kanako.
so i was great, and increased more than all that were before me in jerusalem: also my wisdom remained with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang babaye nanganak ug usa ka anak nga lalake, ug gitawag ang iyang ngalan samson. ug ang bata mitubo, ug si jehova nagpanalangin kaniya.
and the woman bare a son, and called his name samson: and the child grew, and the lord blessed him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan, sa labi nga ilang gilisud sila, labi pa usab hinoon nga midaghan sila, ug labi pa nga mitubo sila. ug sila gisamokan sa mga anak sa israel.
but the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. and they were grieved because of the children of israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahoy mitubo, ug nagmalig-on, ug ang kahabugon niini miabut ngadto sa langit ug kini makita hangtud sa kinatumyan sa tanang yuta:
the tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug gikan sa usa kanila migula ang usa ka gamay nga sungay, nga mitubo sa hilabihan nga pagkadaku, paingon sa habagatan, ug paingon sa silangan, ug paingon sa mahimayaon nga yuta.
and out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahoy nga imong nakita, nga mitubo, ug nga malig-on, kansang kahabugon miabut sa langit, ug makita sa tanang dapit sa kalibutan;
the tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
silang tanan mga mananapaw; sila maingon sa usa ka hudno nga giinit sa magluluto sa tinapay; mihunong siya sa pagpasiga sa kalayo, gikan sa minasa, hangtud nga kini mitubo.
they are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneeded the dough, until it be leavened.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kini samag liso sa mustasa nga gikuha sa usa ka tawo ug gipugas niya sa iyang tanaman; ug kini mitubo ug nahimong kahoy, ug sa mga sanga niini ang mga langgam sa kalangitan nanaghimo sa ilang batuganan."
it is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang egipto mitubo ingon sa suba sa nilo, ug ang iyang katubigan nanagsapo-sapo ingon sa kasubaan; ug siya nagaingon: ako mobangon, ug motabon sa yuta; akong laglagon ang mga ciudad ug ang mga pumoluyo niini.
egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, i will go up, and will cover the earth; i will destroy the city and the inhabitants thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: