Results for nag robeng ko sa akong palibot sa... translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

nag robeng ko sa akong palibot sa buildeng

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

magtagbo ko sa akong ante

English

magtagbo ko sa akong ante

Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ganahan ko sa akong paagi

English

i love the way i am

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngano wala ka nag online naghulat ko sa akong imoha

English

why are you not online i am waiting for you

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

garbo ko sa akong kaugalingon tungod

English

still proud of myself

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mo villar ko sa akong tiyo nga namatay

English

i'm going to my grandmother's funeral

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gimingaw nako gimingaw ko sa akong ate jas sis

English

gimingaw ko ug panguna sa sagit

Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao gani kaygi away ko sa akong magulang tungod anak name sa iyang anak gigamit

English

that's why i fought with my older brother because his son's name was used

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagpasalamat ko sa ginoo nga gitanggal ang tawo nga dili deserve sa akong kinabuhi

English

i am grateful that the lord has removed the man who was not worthy of my life

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang imong kabalaoran nahimo nga mga alawiton ko sa balay sa akong pagpanlangyaw.

English

thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gihatagan ko ikaw ug x hari sa akong kasuko, ug siya gikuha ko sa akong kaligutgut.

English

i gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug, nakita ko sa akong damgo ug ania karon, ang pito ka uhay nga mga puno ug maayo mibuswak sa usa ka uhot.

English

and i saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

English

my soul is continually in my hand: yet do i not forget thy law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nagasulti sa nakita ko sa atubangan sa akong amahan, ug kamo nagabuhat sa nadungog ninyo sa atubangan sa inyong kaugalingong amahan."

English

i speak that which i have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

mao kini ang kalipay ko sa akong kagul-anan; kay ang imong pulong naghatag kanako ug kinabuhi.

English

this is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

lumalangyaw ug dumuloong ako sa taliwala ninyo; hatagi ako ninyo ug panulondon nga lubnganan uban kaninyo ug pagalubnganan ko sa akong minatay halayo sa akong mga mata.

English

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: bisan kinsa nga nakasala batok kanako, kini siya pagapalaon ko sa akong basahon.

English

and the lord said unto moses, whosoever hath sinned against me, him will i blot out of my book.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

labut pa, gihatagan ko ikaw ug usa ka bahin nga labaw sa bahin sa imong mga igsoon, nga gikuha ko sa kamot sa amorehanon pinaagi sa akong espada ug sa akong pana.

English

moreover i have given to thee one portion above thy brethren, which i took out of the hand of the amorite with my sword and with my bow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, ania karon, sila pahibaloon ko, niining makasua pa sila pahibaloon ko sa akong kamot ug sa akong kusog; ug sila mahibalo nga ang akong ngalan mao si jehova.

English

therefore, behold, i will this once cause them to know, i will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang ginoo miingon kaniya, "umadto ka, kay siya pinili nga galamiton ko sa pagdala sa akong ngalan sa atubangan sa mga gentil ug sa mga hari ug sa mga anak ni israel;

English

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

"giunsa ko sa pagkinabuhi sukad pa sa akong kabatan-on, sukad pa sa sinugdan diha sa akong kaugalingong nasud ug sa jerusalem, kini nahibaloan na sa tanang mga judio.

English

my manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at jerusalem, know all the jews;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,542,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK