Results for nagpabilin translation from Cebuano to English

Cebuano

Translate

nagpabilin

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug midunggo kami sa siracusa diin nagpabilin kami sulod sa tulo ka adlaw.

English

and landing at syracuse, we tarried there three days.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

hipusa ang tanan nimong mga galamiton gawas sa yuta, oh ikaw nga nagpabilin sa kuta.

English

gather up thy wares out of the land, o inhabitant of the fortress.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si maria nagpabilin uban kang elisabet sulod sa mga tulo ka bulan, ug unya mipauli siya sa iyang balay.

English

and mary abode with her about three months, and returned to her own house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa nagpabilin kami didto sulod sa pipila ka adlaw, usa ka profeta nga ginganlan si agabo nahilugsong gikan sa judea.

English

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagsulod ni jeremias sa bilanggoan, ug ngadto sa bartolina, ug si jeremias nagpabilin didto sa daghang mga adlaw;

English

when jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and jeremiah had remained there many days;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan siya nagpabilin sa mga sala ni jeroboam anak nga lalake ni nabat, diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala, siya wala mobiya niini.

English

nevertheless he cleaved unto the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagkadungog ni maria nga si jesus nagsingabut na, siya miadto ug misugat kaniya, samtang si maria nagpabilin nga naglingkod sa sulod sa balay.

English

then martha, as soon as she heard that jesus was coming, went and met him: but mary sat still in the house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sulod sa daghang mga adlaw si pedro nagpabilin sa jope, nga diha mag-abut sa usa ka tawo nga ginganlan si simon, nga usa ka magpapanit.

English

and it came to pass, that he tarried many days in joppa with one simon a tanner.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug bisan gani siya si simon mitoo, ug sa nabautismohan na, nagpabilin siya kang felipe. ug siya nahingangha sa kahibulong sa iyang pagkakita sa mga ilhanan ug mga dagkung milagro nga nangahimo.

English

then simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang gubat misamot niadtong adlawa: apan ang hari sa israel nagpabilin sa iyang carro batok sa mga sirianhon hangtud nga nagasingabut na ang kahaponon; ug sa hapit nang mosalop ang adlaw siya namatay.

English

and the battle increased that day: howbeit the king of israel stayed himself up in his chariot against the syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang iyang ugangan nga lalake, ang amahan sa babaye, naghawid kaniya; ug nagpabilin siya uban kaniya totolo ka adlaw: busa sila nangaon ug nanginum ug nanghigda didto.

English

and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa nasunod na kini sa atong mga ginikanan, kini gipanagdala nila dinhi kauban ni josue sa diha nga ilang gipanag-iya ang kayutaan sa mga gentil nga gipanghinginlan sa dios atubangan sa atong mga ginikanan. ug nagpabilin nga ingon niini hangtud sa mga adlaw ni david,

English

which also our fathers that came after brought in with jesus into the possession of the gentiles, whom god drave out before the face of our fathers, unto the days of david;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang iyang pana nagpabilin sa pagkalig-on, ug ang mga bukton sa iyang mga kamot nangabaskug, pinaagi sa mga kamot niadtong kusgan ni jacob: (gikan didto mao ang magbalantay, ug ang bato ni israel),

English

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,527,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK