Results for nahauna translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

apan ang nahauna dili mao ang espirituhanon kondili ang lawasnon, ug unya ang espirituhanon.

English

howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kon aduna may pinadayag nga itumong ngadto sa usa nga nagalingkod, pahiluma ang nahauna.

English

if any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako mao ang alfa ug ang omega, ang nahauna ug ang nahaulahi, ang sinugdan ug ang katapusan."

English

i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa nangadto ang mga sundalo ug ilang gibalibali ang mga bitiis sa nahauna ug sa ikaduha nga gipanaglansang sa krus uban kaniya.

English

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa nahauna kong basahon, o teofilo, naghisgot ako mahitungod sa tanang butang nga gisugdan ni jesus sa pagbuhat ug pagpanudlo,

English

the former treatise have i made, o theophilus, of all that jesus began both to do and teach,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa panahon nga gitudlo siya mobalik, ug moadto paingon sa habagatan; apan ang sa naulahi nga panahon dili maingon sa nahauna.

English

at the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

samtang ang nahauna nagasangyaw kang cristo sa tinguha sa pagpalabaw, dili sa pagkamaminatud-on kondili sa pagdahum nga tungod niini molabi pa ang akong kasakit sa pagkabinilanggo.

English

but the other of love, knowing that i am set for the defence of the gospel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa nahauna sa inyong mga minasa igahatag ninyo kini alang kang jehova, alang sa usa ka halad-nga-binayaw ngadto sa inyong mga kaliwatan.

English

of the first of your dough ye shall give unto the lord an heave offering in your generations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako mao ang nahauna nga nagaingon sa sion: ania karon, tan-awa sila; ug ako magahatag sa jerusalem ug usa nga nagadala ug mga maayong balita.

English

the first shall say to zion, behold, behold them: and i will give to jerusalem one that bringeth good tidings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako magahatag ug ulan sa inyong yuta sa iyang panahon, ang nahauna ug ang katapusan nga ulan, aron magatiguum ikaw sa imong trigo, ug sa imong bag-ong vino, ug sa imong lana.

English

that i will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa ikapulo ug lima ka adlaw sa ikapito ka bulan, sa diha nga makatigum kamo ug bunga sa yuta, bantayan ninyo ang fiesta ni jehova sulod sa pito ka adlaw sa nahauna nga adlaw maoy usa ka pahulay nga balaan, ug sa ikawalo ka adlaw mao ang usa ka pahulay nga balaan.

English

also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the lord seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako mahimo nga iyang amahan, ug siya mahimo nga akong anak nga lalake: ug dili ko pagakuhaon ang akong mahigugmaong-kalolot gikan kaniya, ingon nga gikuha ko kini gikan kaniya nga nahauna kanimo;

English

i will be his father, and he shall be my son: and i will not take my mercy away from him, as i took it from him that was before thee:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,446,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK