Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang buangbuang nagakiyugpos sa iyang mga kamot, ug nagakaon sa iyang kaugalingon nga unod.
the fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sila kinabuhi alang niadtong nanagpangita kanila, ug kaayohan sa ilang tibook nga unod.
for they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod; kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
himoon unta ni jehova, ang dios sa mga espiritu sa tanan nga unod, ang pagtudlo sa usa ka tawo nga magadumala ibabaw sa katilingban,
let the lord, the god of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa miingon ang dios kang noe: kini mao ang timaan sa saad nga akong gitukod sa taliwala nako ug sa tanan nga unod nga anaa sa ibabaw sa yuta.
and god said unto noah, this is the token of the covenant, which i have established between me and all flesh that is upon the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang akong baba magasulti sa pagdayeg kang jehova; ug ipapagdayeg sa tanan nga unod ang iyang balaan nga ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
my mouth shall speak the praise of the lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aduna ba ikaw ing mga mata nga unod? kun ang imong pagtan-aw, sama ba sa tinan-awan sa tawo?
hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako wala mokaon sa maayo nga tinapay, ni may miabut nga unod kun vino sa akong baba, ni magdihog gayud ako sa akong kaugalingon, hangtud nga ang tibook totolo ka semana nangatuman.
i ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did i anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang tanang butang nga may kinabuhi sa tanan nga unod, duruha sa tagsa ka dagway isulod mo sa arca, aron mangabuhi sila uban kanimo; kinahanglan sila nga mga lake ug mga baye.
and of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ako, ania karon, ako magdala ug lunop sa mga tubig sa ibabaw sa yuta aron sa paglaglag sa tanan nga unod nga adunay gininhawa sa kinabuhi gikan sa ilalum sa langit; ang tanan nga anaa sa yuta mangamatay.
and, behold, i, even i, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan.
for we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tanan nga magabuka sa taguangkan sa tanan nga unod nga igahalad nila kang jehova; maingon sa mga tawo ug sa mga mananap, maimo man: bisan pa niana pagalukaton mo gayud ang panganay sa tawo: ug ang panganay sa mananap nga mahugaw pagalukaton mo.
every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the lord, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.