Results for nangita translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

nangita

English

nangit

Last Update: 2022-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

osa pud ko sa nangita og income pra sa ako pamilya

English

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maghimaya kamo sa iyang maputling ngalan; lipaya ang kasingkasing nila nga nangita kang jehova.

English

glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga gagmay nga leon nanagngulob sa ilang tulokbonon, ug nangita sa ilang makaon gikan sa dios.

English

the young lions roar after their prey, and seek their meat from god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa hingkaplagan na nila siya, sila miingon kaniya, "ang tanan nangita kanimo."

English

and when they had found him, they said unto him, all men seek for thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang dautang mga tawo dili makasabut sa justicia; apan sila nga nangita kang jehova makasabut sa tanang mga butang.

English

evil men understand not judgment: but they that seek the lord understand all things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang magwawali nangita ug mga pulong nga matarung, ug kadtong gisulat sa pagkamatarung, bisan pa ang mga pulong sa kamatuoran.

English

the preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa diha nga ako nangita sa maayo, unya midangat ang dautan; sa diha nga ako naghulat sa kahayag, midangat ang kangitngit.

English

when i looked for good, then evil came unto me: and when i waited for light, there came darkness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga profeta nga nagtagna mahitungod sa grasya nga igahatag kaninyo,-- kini sila nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan;

English

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang saron mahimong usa ka toril sa mga panon sa mga carnero, ug ang walog sa achor usa ka dapit nga pahulayan sa mga panon, alang sa akong katawohan nga nangita kanako.

English

and sharon shall be a fold of flocks, and the valley of achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan si amasias dili buot nga magpatalinghug; kay kadto gikan sa dios, aron iyang itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway, tungod kay sila nangita sa mga dios sa edom.

English

but amaziah would not hear; for it came of god, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of edom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang dios nagsud-ong gikan sa langit sa ibabaw sa mga anak sa mga tawo, sa pagtan-aw kong aduna bay bisan kinsa nga nakasabut, nga nangita sa dios.

English

god looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa si salomon nangita sa pagpatay kang jeroboam; apan si jeroboam mitindog ug mikalagiw ngadto sa egipto, ngadto kang sisac, hari sa egipto, ug didto sa egipto hangtud sa kamatayon ni salomon.

English

solomon sought therefore to kill jeroboam. and jeroboam arose, and fled into egypt, unto shishak king of egypt, and was in egypt until the death of solomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si jehova nangita alang kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan, tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni jehova kanimo.

English

but now thy kingdom shall not continue: the lord hath sought him a man after his own heart, and the lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the lord commanded thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong mga carnero nanaglaroylaroy sa tanang kabukiran, ug ibabaw sa tanang kabungtoran nga hatag-as: oo, ang akong mga carnero gipatibulaag sa tibook nga nawong sa yuta; ug walay mausa nga nagsusi ug nangita kanila.

English

my sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,206,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK