Results for pagkawalay translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

pagkawalay

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.

English

and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug didto wala siya makahimog daghang mga milagro tungod sa ilang pagkawalay pagtoo.

English

and he did not many mighty works there because of their unbelief.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay dili maoy may bili ang pagkamay sirkunsisyon kon ang pagkawalay sirkunsisyon, kondili ang pagbantay sa mga sugo sa dios.

English

circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga nagahimo sa mga principe sa pagkawalay kapuslanan; nga nagahimo sa mga maghuhukom sa yuta ingon nga kakawangan.

English

that bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga samad ug pagkawalay dungog mao ang iyang mamakuha; ug ang iyang pagkawalay-ulaw dili na gayud mapapas

English

a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong dinhay bisan kinsa nga nakit-an nako nga namatay tungod sa pagkawalay bisti, kun ang hangul walay saput;

English

if i have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, kon ang usa ka tawong walay sirkunsisyon magatuman sa mga lagda sa kasugoan, dili ba ang iyang pagkawalay sirkunsisyon pagaisipon nga sirkunsisyon?

English

therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong manluluwas nga si cristo jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa maayong balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag.

English

but is now made manifest by the appearing of our saviour jesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan pa nga kaniadto siya akong gipasipalahan ug gilutos ug gipakaulawan; apan ako iyang gikaloy-an tungod kay sa akong pagkawalay pagtoo gibuhat ko kadto nga wala nako hisabti,

English

who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but i obtained mercy, because i did it ignorantly in unbelief.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang pagklapagdot midangat sa gasa; ang askalon ginahatud sa pagkawalay nahut, ang salin sa ilang walog; unsa ba ang kadugayon nga putlon mo ang imong kaugalingon?

English

baldness is come upon gaza; ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga babaye miingon kang noemi: bulahan si jehova, nga wala mobiya kanimo niining adlawa sa pagkawalay duol nga kaubanan; ug himoa ang iyang ngalan nga dungganon sa israel.

English

and the women said unto naomi, blessed be the lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ipabutang sila sa kaulawan, ug sa kagubot, ang mga nagakalipay sa tingub tungod sa akong kadautan: pasul-obi sila sa kaulawan ug sa pagkawalay dungog kadto nga mga nagapakadaku batok kanako.

English

let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang kalag nga nagabuhat sa bisan unsang kasaypanan uban sa pagkawalay-pagpanumbaling, bisan siya natawo sa yutang pinuy-anan sa mga anak sa israel, kun usa ka lumalangyaw, kanang kalaga nagapasipala kang jehova; ug kanang kalaga pagaputlon gikan sa taliwala sa iyang katawohan.

English

but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord; and that soul shall be cut off from among his people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,511,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK