Results for sa mga wala ganahi sa ako pag ant... translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

sa mga wala ganahi sa ako pag antos mo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto

English

para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto english

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sanglit sa iyang kaugalingon ginalikusan man usab siyag kaluyahon, siya makapailub nga malumo ngadto sa mga wala masayud ug sa mga nahisalaag.

English

who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan uban kaniya nga ania nagatambong karon uban kanato sa atubangan ni jehova nga atong dios, ug ingon man sa mga wala dinhi karon uban kanato niining adlawa,

English

but with him that standeth here with us this day before the lord our god, and also with him that is not here with us this day:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si isaias maisugon sa pag-ingon, hingkaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako; gipadayag ko ang akong kaugalingon ngadto sa mga wala magpangayo kanako."

English

but esaias is very bold, and saith, i was found of them that sought me not; i was made manifest unto them that asked not after me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

busa miingon siya sa iyang mga sulogoon: tan-awa, ang uma ni joab haduol sa ako, ug siya may cebada didto; lakaw, ug sunoga kana. ug ang uma gisunog sa mga sulogoon ni absalom.

English

therefore he said unto his servants, see, joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. and absalom's servants set the field on fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,135,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK