Results for sa pagmata sa buntag translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

sa pagmata sa buntag

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

mo anha ko ugma sa buntag

English

mo anha koo

Last Update: 2022-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa buntag init sa gabie mag ulan

English

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

yes 10 na sa buntag wla pa ni mata

English

yes 10 na sa buntag wla pa ni mata

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa buntag kini molabong, ug motubo; sa hapon ginaputol kini ug mangalaya.

English

in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa naglakaw siya sa may ikasiyam ang takna sa buntag, iyang nakita sa tiyanggihan ang uban pang mga walay buhat.

English

and he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa pagtindog sa buntag-buntag aron sa pagpasalamat ug pagdayeg kang jehova, ug sa maong paagi sa gabii usab;

English

and to stand every morning to thank and praise the lord, and likewise at even;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka nating carnero sa pagkahapon.

English

the one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug dili kamo magbilin bisan unsa niini hantud sa butag; apan kadto nga mahabilin niini hangtud sa buntag, sunogon ninyo sa kalayo.

English

and ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang usa ka nating carnero igahalad mo sa buntag, ug ang usa usab ka nating carnero igahalad mo sa hapon;

English

the one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa diha nga misayo pagmata sa buntag ang mga tawo sa ciudad, ania karon, ang halaran ni baal nabungkag na, ug ang ashera nga tupad niana gipuril, ug ang ikaduha ka torong vaca gihalad sa ibabaw sa halaran nga gitukod.

English

and when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si benjamin mao ang lobo nga mangangagaw: sa buntag mokaon siya sa tulukbon, ug sa hapon magapahat siya sa mga inagaw.

English

benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ni mata ko og sayo sa buntag als 2am para manimba inom og gatas din als 3 am ni gikan ko nag drive sa motor nako tas naabot ko sa

English

i don't have eyes early in the morning at 2am to go to church to drink milk also about 3 am nor did i drive my motor bag i arrived at

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili sila magasalin niini hangtud sa buntag, ni magabunggo sa bukog niana; sumala sa tibook nga balaod sa pasko pagasaulogon nila kana.

English

they shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug mag-andam ka ugma sa buntag ug tumungas ka sa pagkabuntag sa bukid sa sinai, ug didto umatubang ka kanako sa kinatumyan sa bukid.

English

and be ready in the morning, and come up in the morning unto mount sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

oh jehova, sa buntag magapatalinghug ka sa akong tingog; sa buntag pasakaon ko ang akong pag-ampo nganha kanimo ug magahulat ako.

English

my voice shalt thou hear in the morning, o lord; in the morning will i direct my prayer unto thee, and will look up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa si jehova nagpadala ug kamatay sa israel sukad sa buntag hangtud sa panahon nga gitagal; ug didto may namatay sa katawohan gikan sa dan bisan hangtud sa beer-seba, kapitoan ka libo ka mga tawo.

English

so the lord sent a pestilence upon israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from dan even to beer-sheba seventy thousand men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa adlaw sa imong pagtanum gikuralan mo kini, ug sa buntag gipabulak mo ang imong binhi; apan ang ting-ani mokalagiw sa adlaw sa kasakitan ug sa kasub-anan nga makawala sa paglaum.

English

in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug magkupot kamo ug usa ka hugpong nga hisopo, ug ituslob ninyo kini sa dugo sa usa ka sudlanan ug hampakon ninyo ang balabag ug ang duruha ka haligi sa dugo nga anaa sa sudlanan; ug walay bisan kinsa kaninyo nga magaggula sa mga pultahan sa iyang balay hangtud sa buntag.

English

and ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa buntag ipugas ang imong binhi, ug sa gabii ayaw pagpunggi ang imong kamot; kay ikaw wala masayud kong hain ang mouswag, kini ba kun kana ba, kun managsama ba sila nga duruha nga maayo.

English

in the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug siya miingon: ako nagahangyo kaninyo, pahagdawa ako, ug manghipus sa mga binangan sunod sa mga mangangani. busa siya miadto, ug nagkanunayan bisan sukad sa buntag hangtud karon, gawas nga usahay siya mopahulay sa makadiyut didto sa balay.

English

and she said, i pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,821,189 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK