Results for sakit sa ulo translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

sakit sa ulo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

sakit sa pelvic

English

pelvic pain

Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pono sa ulo

English

head to toe

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gamot sa sakit sa sinda

English

root of the disease in sinda

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

samad ko sa ulo

English

tagalog

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nadagma saka sakit sa tiil ug nilakaw dri

English

english

Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pitik sa ulo nga sakit

English

pitik sa ulo

Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

halo halo lang be pa bugnaw sa ulo

English

just be still cool in the head

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kasi mayron akong sakit sa gilid at nahihirapan akong makalakad

English

because i have a pain in the side

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug iyang pagapabalikon kanimo ang tanan nga mga sakit sa egipto, nga imong gikahadlokan; ug sila motakboy kanimo.

English

moreover he will bring upon thee all the diseases of egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kini mao ang kasugoan tungod niadtong adunay sakit sa sanla, nga dili makaabut sa pagdala sa ginatudlo alang sa iyang pagkahinlo,

English

this is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si jehova magahampak kanimo sa mga sakit sa egipto, ug sa mga hubag ug sa mga nuka, ug sa makatol, nga dili ka gayud maayo.

English

the lord will smite thee with the botch of egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang mga panalangin maoy anaa sa ibabaw sa ulo sa matarung; apan ang pagpanlupig nagatabon sa baba sa dautan.

English

blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug gibuboan niya sa lana nga igdidihog ang ibabaw sa ulo ni aaron, ug gidihogan niya, aron sa pagbalaan kaniya.

English

and he poured of the anointing oil upon aaron's head, and anointed him, to sanctify him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ninyo pagtobtoban aron molingin ang mga nasikohan sa inyong buhok sa ulo, ni pagadauton mo ang mga nasikohan sa imong bungot.

English

ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kadtong nagahikaw sa makaon, pagatunglohon siya sa katawohan; apan ang panalangin anaa sa ibabaw sa ulo niya nga nagabaligya niini.

English

he that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gihimo mo kami nga usa ka pagya sa taliwala sa mga nasud, usa ka yango-yangoan sa ulo sa taliwala sa mga katawohan.

English

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pinaagi sa iyang madanihon nga pakigpulong siya nakalukmay kaniya; uban sa ulo-ulo sa iyang mga ngabil napugos siya sa pagnunot kaniya,

English

with her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nahimo usab nga talamayon alang kanila: sa nanagtan-aw sila kanako, nanaglingo-lingo sila sa ulo nila.

English

i became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong ang sacerdote magahiling sa sakit sa pono, ug, ania karon, ang panagway daw dili halalum kaayo kay sa panit, wala usab kaniya ing balhibo nga maitum, nan ang sacerdote magalukob sa masakiton sa pono sulod sa pito ka adlaw.

English

and if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alaut sa purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim, ug sa nagakalawos nga bulak sa iyang mahimayaong kaanyag, nga anaa sa ibabaw sa ulo sa matambok nga walog nila nga nangapukan tungod sa vino!

English

woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,284,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK