From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fish
ano sa bisaya ang isda
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
isda sa salmon
salmon
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hake fish
hake fish
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pirit fish
pirit fish
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amber jack fish
amberjack fish n cebuano
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amoy fish sauce ang puke mo
your pussy smells like fish sauce
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si aminadab nanganak kang nahason, ug si nahason nanganak kang salmon,
and amminadab begat nahshon, and nahshon begat salmon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si ram ang amahan ni aminadab, ug si aminadab ang amahan ni naason, ug si naason ang amahan ni salmon,
and aram begat aminadab; and aminadab begat naasson; and naasson begat salmon;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa panahon nga patlaagon sa makagagahum ang mga hari dinha, maingon niadto sa diha nga kini naputi ingon sa nieve sa salmon.
when the almighty scattered kings in it, it was white as snow in salmon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si salmon ang amahan ni boez nga gianak ni racab, ug si boez ang amahan ni obed nga gianak ni rut, ug si obed ang amahan ni jese,
and salmon begat booz of rachab; and booz begat obed of ruth; and obed begat jesse;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug sulod sa daghang mga adlaw mahinay ang among paglawig, ug nahiabut kami sa atbang sa gnido uban sa kalisud; ug kay ang hangin wala man motugot kanamo sa pagpadayon sa unahan, milawig kami salipod sa creta atbang sa salmon.
and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against cnidus, the wind not suffering us, we sailed under crete, over against salmone;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug si abimelech miadto sa bukid sa salmon, siya ug ang tanang mga tawo nga didto uban kaniya; ug si abimelech midala ug usa ka wasay, ug miputol ug usa ka sanga sa mga kahoy, ug gikuha niya ug gibutang sa iyang abaga: ug siya miingon sa katawohan nga didto uban kaniya: unsay inyong nakita nga akong gibuhat, pagdali, ug buhata sumala sa akong gibuhat.
and abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: