Results for subay translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

subay

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

ang magdudula dili pagapurong-purongan gawas kon siya magpakigbangga subay sa mga lagda.

English

and if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga palabilabihon nanagkalot ug mga gahong alang kanako, nga dili subay sumala sa imong kasugoan.

English

the proud have digged pits for me, which are not after thy law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalinaw ug kalooy maanaa unta sa israel sa dios, sa tanan nga nagalakaw subay niining maong lagda.

English

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa naglakaw siya padulong sa jerusalem, siya miagi subay sa pag-utlan sa samaria ug sa galilea.

English

and it came to pass, as he went to jerusalem, that he passed through the midst of samaria and galilee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unsay igahinlo sa usa ka batan-on sa iyang dalan? pinaagi sa pagmatngon subay sa imong pulong.

English

wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug misulay gayud gani siya sa pagpasipala sa templo, apan gidakop namo siya. ug amo na unta siyang hukman subay sa among kasugoan.

English

who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron pinaagi kanila ako makasulay sa israel kong sila magabantay ba kun dili sa dalan ni jehova sa paglakaw subay niana, ingon sa pagbantay sa ilang mga amahan.

English

that through them i may prove israel, whether they will keep the way of the lord to walk therein, as their fathers did keep it, or not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang imong mga anak sa ulahi nila imong gipanganak, sila mamaimo; subay sa ngalan sa ilang mga igsoon pagahinganlan sila tungod sa ilang mga panulondon.

English

and thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa gikuha ko ang kalig-onan sa pagpalit, ang duruha lakip kadtong gipatikan subay sa balaod ug sa batasan, ug kadtong binuksan:

English

so i took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

alaut sila! kay sila nanaglakaw subay sa agi ni cain, ug tungod sa pagpanapi nagapataka silag panalagan ngadto sa kasaypanan ni balaam, ug nangawagtang sila diha sa pagsupil ni core.

English

woe unto them! for they have gone in the way of cain, and ran greedily after the error of balaam for reward, and perished in the gainsaying of core.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tanan nga natawo sa yuta nga pinuy-anan magabuhat niining mga butanga subay niining lagda, sa paghalad ug halad nga hinimo pinaagi sa kalayo, sa usa ka kahumot alang kang jehova.

English

all that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

gikan sa mga panganay sa mga anak sa israel gikuha niya ang salapi, usa ka libo totolo ka gatus kan-uman ug lima ka siclo, subay sa siclo sa balaang puloy-anan.

English

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa diha nga ila na siyang gikagaid pinaagi sa mga koriya, si pablo miingon sa kapitan nga nagtindog sa duol, "subay ba sa balaod ang paghampak ninyo sa usa ka siyudadanong romanhon bisan sa wala pa siya kahukmi?"

English

and as they bound him with thongs, paul said unto the centurion that stood by, is it lawful for you to scourge a man that is a roman, and uncondemned?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;

English

and their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,790,186,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK