From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug kining sulata mao ang ginasulat: mene, mene, tekel, upharsin:
and this is the writing that was written, mene, mene, tekel, upharsin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si sofonias nga sacerdote mibasa niining sulata sa mga igdulungog ni jeremias nga manalagna.
and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apan ang mga pulong, "giisip kaniya," wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang,
now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magatugon ako kaninyo, tungod sa ginoo, nga kining sulata kinahanglan basahon ngadto sa tanang kaigsoonan.
i charge you by the lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kon aduna may magadumili sa pagtuman sa among ginatugon niining sulata, timan-i ninyo kanang tawhana ug dili kamo magpakigharong kaniya aron siya mobati sa kaulaw.
and if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
busa ilang gitawag kining mga adlawa nga purim, gikan sa ngalan nga pur. busa tungod sa tanang mga pulong niining sulata, ug niadtong ilang nakita mahitungod niining maong butang, ug kadtong midangat kanila,
wherefore they called these days purim after the name of pur. therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ug iyang gidala ang sulat ngadto sa hari sa israel, nga nagaingon: ug karon sa diha nga modangat kanimo kining sulata, ania karon, gipadala ko kanimo si naaman nga akong alagad, aron ayuhon mo siya sa iyang sanla.
and he brought the letter to the king of israel, saying, now when this letter is come unto thee, behold, i have therewith sent naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: