Results for tapok translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

tapok

English

nabato

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tapok tapok

English

tapok tapok

Last Update: 2020-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang iyang mga gamut mangapot duol sa tapok nga bato, iyang makita ang dapit sa mga kabatoan.

English

his roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw moadto sa imong lubnganan sa hingkud nga panuigon, sama sa usa ka tapok sa trigo nga maani sa iyang panahon.

English

thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa nakakawas na sila, nakita nila didto ang usa ka tapok sa mga binagang uling, nga sa ibabaw niini dihay isda nga gisugba, ug tinapay.

English

as soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay ang mga bitoon sa langit ug ang mga tapok sa bitoon niini dili mohatag sa ilang kahayag; ang adlaw magangitngit sa iyang pagsubang, ug ang bulan dili mohatag sa iyang dan-ag.

English

for the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa huyop sa imong mga ilong mingpundok ang mga tubig, mingtipon-og nga habog ang mga sulog ingon sa usa ka tapok; ang mga kahiladman mitibook sa kinataliwad-an sa dagat.

English

and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagatungtong na ang nagakabayo, ug ang nagapangidlap nga espada, ug ang nagasiga-siga nga bangkaw, ug ang panon sa nangamatay, ug ang daku nga tapok sa mga minatay, ug walay pagkatapus sa ilang mga minatay, sila nanghisukamod ibabaw sa ilang mga minatay;

English

the horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,408,303 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK