Results for te palihug ko ingon ni mama translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

te palihug ko ingon ni mama

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

gisugo ko ni mama

English

gisugo ko ni mama

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hala mama sakit akong tiyan ma palihug ko ingon ni madam ma absent kuron ma

English

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mangayo ko ni mama ug kwarta ugma

English

i'll ask you tomorrow for money

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naghilot napud ni mama

English

cebuana

Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hubkas ni mama ugma puhon

English

hubkas ni mama ugma puhon

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung dri daw to nahipos daw ni mama

English

i'm looking for gabbykung dri daw to nahipos daw ni mama

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nindut dalhun nig uli ni mama gikan laag

English

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

madam kong mahulog na ni sir akong sweldo palihug ko ug send sa resebo ky ugma wala man gud abri nga banko pra ma send nako ang ce no karon

English

madam, i'm going to drop my salary, sir, please send me a receipt, tomorrow there won't be a bank open so i can send the ce today.

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

karon mahitungod sa mga dalaga, ako walay sugo nga gikan sa ginoo, hinonoa aniay akong hunahuna nga igahatag ko ingon nga tawong kasaligan tungod sa kalooy sa ginoo.

English

now concerning virgins i have no commandment of the lord: yet i give my judgment, as one that hath obtained mercy of the lord to be faithful.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug daghang mga nasud nga moagi niining ciudara, ug moingon sila ang tagsatagsa kanila sa iyang isigkatawo: nganong ginabuhat ang ingon ni jehova niining dakung ciudad?

English

and many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, wherefore hath the lord done thus unto this great city?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

te mu istorya najud ko nimu ang imung balay luoy na kaau graveh najud ang sagbot magawas og masulid. naa pay cr nimu itom na kaayo ang bowl kay wlay limpyo og wala pud tuff. palibot puro.sagbot.istoryahan c mayang og alwin magpabungolbungol ra si mayang og istoryahang ni mama mu2vag pu

English

te mu istorya najud ko nimu ang imung balay luoy na kaau graveh najud ang sagbot magawas og masulid. mayroon ka pang napakaitim na mangkok dahil hindi ito malinis at walang tuff. palibot puro.sagbot.istoryahan c mayang og alwin magpabungolbungol ra si mayang og istoryahang ni mama mu2vag pu

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa diha nga sila mangadto, buklaron ko ang akong pukot sa ibabaw nila; hulogon ko sila sa ubos ingon sa mga langgam sa kalangitan; sila pagasakiton ko, ingon nga hibatian na sa ilang katilingban.

English

when they shall go, i will spread my net upon them; i will bring them down as the fowls of the heaven; i will chastise them, as their congregation hath heard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nalipay ko karong december 25 kay nag pundok jud me sa akong pamilya 9 am ni mata ko pagbangon nako ako na kit an ako mama na nag buhat og salad,ice candy pag humn og buhat ni mama gi sulod niya sa ref gipa bug naw nahumn c mama og buhat 11 am pag 12 am na ngaon me pag 1 pm nag panit ko og kahoy kauban akong mga ig agaw kay wla namn koy laing trabaho maong nag panit nalng ko sa kahoy nahuman ko og pani 3pm nag luto ko 4 pm nahumn ko og luto 5pm nangaon me 6 pm natulog ko 7 pm

English

i was happy this december 25 because i had a group with my family 9 am nor my eyes when i got up i had a kit my mom made a salad,ice candy when my mom made a salad, she put it in the refrigerator it was a bug that fell mama worked 11 am when it was 12 am that i had 1 pm i peeled a tree with my cousins because i had another job so i peeled i found a tree i finished a pan 3pm i cooked 4 pm i fell asleep 5pm i ate 6 pm i slept 7 pm

Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipapas ko, ingon sa usa ka mabaga nga panganod, ang imong mga kalapasan, ug, ingon sa usa ka panganod, ang imong mga sala: bumalik ka kanako; kay gilukat ko na ikaw.

English

i have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for i have redeemed thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

papa salamat kaayo nadawat na ang imong gipadala..pero ipunin ko muna kase kulang pa sa.hinayhinayon nako.tapos pg naka operate nako sa tindahan akong ipunun ang nagastos nimo nako papa..... ng buhat ko ug isang room para didto mi ni angel at monchan.gusto ko mg start ug business para dili nako musalig ni mama...gusto ko matuto at tahimik na buhay

English

papa salamat kaayo nadawat na ang imong gipadala..pero ipunin ko muna kase kulang pa sa.hinayhinayon nako.tapos pg naka operate nako sa tindahan akong ipunun ang nagastos nimo nako papa..... ng buhat ko ug isang room para didto mi ni angel at monchan.gusto ko mg start ug business para dili nako musalig ni mama...gusto ko matuto at tahimik na buhay

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,842,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK