Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tubaga
tubaga
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tubaga sa gud
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala pa nimo tubaga
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tubaga kog tinuod love ko nimo
love ba gjd ako nimo unsa on para matinoud
Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aron pagaluwason ang imong hinigugma, luwasa sa imong toong kamot, ug tubaga kami.
that thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pamautismo ni juan, gikan ba kadto sa langit o sa mga tawo? tubaga ako."
the baptism of john, was it from heaven, or of men? answer me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya siya mahimong manggialamon sa iyang kaugalingong paghunahuna.
answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atimana ako ug tubaga ako: ako walay pahulay sa akong pagmahay, ug sa pag-agulo,
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili naka makamahay nako nanawag ko nimo pero dili nimo tubagon ,panahon na unta nato maka estoryahanay nata sa video call ug dugay pero wala gyud nimo tubaga ang akong tawag
i can't
Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misangpit ako uban sa bug-os ko nga kasingkasing; tubaga ako, oh jehova: bantayan ko gayud ang imong kabalaoran.
i cried with my whole heart; hear me, o lord: i will keep thy statutes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palandunga, ug tubaga ako, oh jehova nga dios ko: hayagan mo ang akong mga mata, kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon;
consider and hear me, o lord my god: lighten mine eyes, lest i sleep the sleep of death;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako sa adlaw sa akong kalisdanan: ikiling kanako ang imong igdulungog; sa adlaw sa akong pagsangpit, tubaga ako sa madali.
hide not thy face from me in the day when i am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when i call answer me speedily.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dungga ang akong pag-ampo, oh jehova; patalinghugi ang akong mga pangaliyupo: sa imong pagkamatinumanon, ug sa imong pagkamatarung, tubaga ako.
hear my prayer, o lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan mahitungod kanako, ang akong pag-ampo anha kanimo, oh jehova, sa panahon nga nahamut-an: oh dios, sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot, tubaga ako diha sa kamatuoran sa imong kaluwasan.
but as for me, my prayer is unto thee, o lord, in an acceptable time: o god, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: