Results for tudlu i translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

tudlu i

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

i

English

you

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

loas i

English

loas

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i love you

English

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i-extend

English

extend

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

man i feel you

English

man i feel you

Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

can i call you?

English

can i call you

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

your wish i command

English

your wish is our command

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i can't understand

English

i can't understand

Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i feel nothing to you

English

i am nothing to you

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

i am writing this letter

English

i am writing this letter to authorize ruel luega

Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

how i wish we're together

English

how i wish we were together

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

please i can't forget you

English

i still love you

Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,785,381,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK