Results for unsay nabuhat nimu sa imong isigk... translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

unsay nabuhat nimu sa imong isigkatawo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

unsay gibuhat sa imong pamilya karon

English

ug manindot imong kinabuhi ug sa imong pamilya

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa imong mata

English

my foot (american expression for disbelief)

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka magsaksi ug bakak batok sa imong isigkatawo.

English

thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisag unsay mahitabo naa rako permi sa imong kuliran

English

family is love and important no matter what

Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka usab magsaksi sa bakak batok sa imong isigkatawo.

English

neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kalami sa imong buto

English

tagalog

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

salamat sa imong tabang

English

thank you for your help

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pakaylaba diha sa imong trono

English

pakaylaba

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

wa ko kasabot sa imong gibati

English

i dont understand what you're feeling

Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

amping sad sa imong trabaho?

English

amping sa trabaho

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

permi ka mangwenta sa imong nahatag

English

permi ka mangwenta sa imong nahatag

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug dili ka makighilawas sa asawa sa imong isigkatawo, sa paghugaw sa imong kaugalingon uban kaniya.

English

moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagtinguha sa kadautan batok sa imong isigkatawo, sa makita mo nga siya nagapuyo sa kasigurohan tupad kanimo.

English

devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

akong ingnon ang dios: ayaw ako pagsiloti; itudlo kanako kong unsay hinungdan sa imong pagpakiglalis kanako.

English

i will say unto god, do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pakiglantugi sa imong katungod uban sa imong isigkatawo lamang, ug ayaw pag-ibutyag ang tinago sa ubang tawo;

English

debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

alaut sa dautan! kay ang kadautan anha kaniya; kay unsay nabuhat sa iyang mga kamot maoy pagabuhaton kaniya.

English

woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unsay ikapamulong pa ni david kanimo mahitungod sa dungog nga gibuhat alang sa imong alagad? kay ikaw nakaila sa imong alagad.

English

what can david speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa diha nga magapahulam ka sa imong isigkatawo sa bisan unsang paagi sa paghulam, dili ka magsulod sa iyang balay sa pagkuha kaniya ug prenda.

English

when thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa tawong dautan ang dios nagaingon: unsay labut mo sa pagpahayag sa akong kabalaoran, ug nga ikaw nagadawat sa akong tugon sa imong baba,

English

but unto the wicked god saith, what hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ka magmadali-dalion sa pagpanlimbasog, tingali unya dili ka mahibalo sa imong pagabuhaton sa katapusan niana, sa diha nga ang imong isigkatawo magapakaulaw kanimo.

English

go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,720,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK