Results for gipikaspikas translation from Cebuano to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

French

Info

Cebuano

gipikaspikas

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

French

Info

Cebuano

ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila.

French

pendant qu`il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon.

French

ayant ainsi parlé, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à dieu devant tous, il le rompit, et se mit à manger.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.

French

jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, "kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. buhata ninyo kini sa paghandum kanako."

French

et, après avoir rendu grâces, le rompit, et dit: ceci est mon corps, qui est rompu pour vous; faites ceci en mémoire de moi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: tungod sa totolo ka mga kalapasan sa mga anak sa ammon, oo, tungod sa upat, dili ko kuhaon ang silot niana; tungod kay gipikaspikas nila ang mga babaye nga mabdos sa galaad, aron lamang padakuon nila ang ilang utlanan:

French

ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes des enfants d`ammon, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de galaad, afin d`agrandir leur territoire.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,337,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK