Results for mingtalikod translation from Cebuano to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

German

Info

Cebuano

mingtalikod

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

busa sila mingtalikod ug nanlakat, ug gipauna kanila ang mga magagmay ug ang mga panon nga vaca ug ang mga kasangkapan.

German

und da sie sich wandten und hinzogen, schickten sie die kindlein und das vieh und was sie köstliches hatten, vor sich her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sila nga mingtalikod sa pagsunod kang jehova; ug kadtong wala mangita kang jehova, ni magpangutana mahitungod kaniya.

German

und die vom herrn abfallen, und die nach dem herrn nichts fragen und ihn nicht achten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga anak ni ephraim, sanglit nasangkap sa hinagiban, ug nanagdala ug mga pana, mingtalikod sila sa adlaw sa gubat.

German

wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan unom ka gatus ka tawo mingtalikod ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato sa rimmon, ug nagpuyo didto sa bato sa rimmon sulod sa upat ka bulan.

German

nur sechshundert mann wandten sich und flohen zur wüste, zum fels rimmon, und blieben im fels rimmon, vier monate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang mga batan-ong lalake ni david mingtalikod, ug mingbalik, ug nahiabut ug gisuginlan siya sumala sa tanan niining mga pulonga.

German

da kehrten sich die jünglinge davids wieder auf ihren weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug mingtalikod sila ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato sa rimmon ug nakahipus sila gikan kanila diha sa mga kadalanan lima ka libo ka tawo, ug sa kabaskug nanagnunot kanila ngadto sa gidom, ug ang gipamatay gikan kanila duha ka libo ka tawo.

German

da wandten sie sich und flohen zu der wüste, an den fels rimmon; aber auf derselben straße schlugen sie fünftausend mann und folgten ihnen hintennach bis gen gideom und schlugen ihrer zweitausend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang akong katawohan nagapakitambag sa ilang tuod sa kahoy, ug ang ilang sungkod nagapahayag kanila; kay ang espiritu sa pagpakighilawas maoy nagapasayup kanila, ug sila nagpakighilawas, nga mingtalikod gikan sa ilang dios.

German

mein volk fragt sein holz, und sein stab soll ihm predigen; denn der hurerei-geist verführt sie, daß sie wider ihren gott hurerei treiben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mingtalikod sila sa atubangan sa mga tawo sa israel ngadto sa alagianan sa kamingawan; apan giapiki sila sa gubat sa hilabihan; ug sila nga nanggula gikan sa mga ciudad nagpatay kanila sa kinataliwad-an niana.

German

und wandten sich von den männern israels auf den weg zur wüste; aber der streit folgte ihnen nach, und die von den städten hineingekommen waren, die verderbten sie drinnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,990,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK