Results for nanagpanumpa translation from Cebuano to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

German

Info

Cebuano

nanagpanumpa

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

tungod niini, gihinganlan kadtong dapita ug beer-seba; kay didto nanagpanumpa silang duha.

German

daher heißt die stätte beer-seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug bisan pa, sila nagaingon: ingon nga si jehova buhi; sa pagkamatuod, sila nanagpanumpa sa bakak.

German

und wenn sie schon sprechen: "bei dem lebendigen gott!", so schwören sie doch falsch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug mingbangon sila sa kaadlawon, ug nanagpanumpa sila ang usa sa usa; ug gipagikan sila ni isaac, ug sila nanglakat gikan kaniya sa pakigdait.

German

und des morgens früh standen sie auf und schwur einer dem andern; und isaak ließ sie gehen, und sie zogen von ihm mit frieden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sila nagasulti sa mga pulong nga kawang, nga nanagpanumpa sa bakak sa paghimo ug mga pakigsaad: busa ang paghukom moturok maingon sa panyawan sa mga tudling sa gidarohan nga kapatagan.

German

sie reden und schwören vergeblich und machen einen bund, und solcher rat grünt auf allen furchen im felde wie giftiges kraut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug alang kanila kini mahimong usa ka tagna nga bakak sa ilang atubangan, kanila nga nanagpanumpa; apan siya nagapahinumdum sa kasal-anan aron nga kini makuha.

German

aber es wird sie solches wahrsagen falsch dünken, er schwöre, wie teuer er will. er aber wird denken an die missetat, daß er sie gewinne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon ang mga tawo sa israel nanagpanumpa didto sa mizpa, nga nanag-ingon: walay bisan kinsa kanato nga magahatag sa iyang anak nga babaye ngadto sa benjamin aron ipaasawa.

German

aber die männer israels hatten zu mizpa geschworen und gesagt: niemand soll seine tochter den benjaminitern zum weib geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang hari mitawag sa mga gabaonhon, ug miingon kanila (karon ang mga gabaonhon dili sa mga anak sa israel, apan sila sa salin sa mga amorehanon; ug ang mga anak sa israel nanagpanumpa kanila: ug si saul nagapangita sa pagpatay kanila tungod sa iyang mainitong pagbati alang sa mga anak sa israel ug juda);

German

da ließ der könig die gibeoniter rufen und sprach zu ihnen. (die gibeoniter aber waren nicht von den kindern israel, sondern übrig von den amoritern; aber die kinder israel hatten ihnen geschworen, und saul suchte sie zu schlagen in seinem eifer für die kinder israel und juda.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,197,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK