From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buot ko unta siyang hawiran diri uban kanako aron nga puli kanimo siya makaalagad kanako sa akong pagkabinilanggo tungod sa maayong balita;
denn ich wollte ihn bei mir behalten, daß er mir an deiner statt diente in den banden des evangeliums;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug kadaghanan sa mga igsoon nahimong masaligon sa ginoo tungod sa akong pagkabinilanggo, ug misamot pa sa pagkamaisugon sa pagsulti sa pulong sa dios sa walay kahadlok.
und viele brüder in dem herrn aus meinen banden zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das wort zu reden ohne scheu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samtang ang nahauna nagasangyaw kang cristo sa tinguha sa pagpalabaw, dili sa pagkamaminatud-on kondili sa pagdahum nga tungod niini molabi pa ang akong kasakit sa pagkabinilanggo.
diese aber aus liebe; denn sie wissen, daß ich zur verantwortung des evangeliums hier liege.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mga ministro ba sila ni cristo? labi pa ako (nagasulti ako karon nga daw nawad-an na sa maayong pamuot), ug labaw pa gani, sa mga pagpangabudlay nga labi pang dagku, sa labi pa ka daghan nga mga pagkabinilanggo, sa dili maihap nga mga pagbunal ug sa makadaghan nga pag-ungaw sa kamatayon.
sie sind diener christi? ich rede töricht: ich bin's wohl mehr: ich habe mehr gearbeitet, ich habe mehr schläge erlitten, bin öfter gefangen, oft in todesnöten gewesen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: