Results for pagkadungog translation from Cebuano to German

Cebuano

Translate

pagkadungog

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

German

Info

Cebuano

sa pagkadungog ni pilato niining sultiha, siya misamot sa pagkahadlok.

German

da pilatus das wort hörte, fürchtete er sich noch mehr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkadungog niini ni pilato, siya nangutana kon ang tawo galileanhon ba.

German

da aber pilatus galiläa hörte, fragte er, ob er aus galiläa wäre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa pagkadungog nila niini, sila nanaglagot ug naninguha sa pagpatay kanila.

German

da sie das hörten, ging's ihnen durchs herz, und dachten, sie zu töten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog sa mga fariseo nga napahilum niya ang mga saduceo, sila nanagtapok.

German

da aber die pharisäer hörten, wie er den sadduzäern das maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini.

German

sie bewegten aber das volk und die obersten der stadt, die solches hörten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa ilang pagkadungog nga siya buhi ug nga iyang nakita siya, wala sila motoo niini.

German

und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa iyang pagkadungog niini, siya nasubo sa hilabihan gayud kay siya dato man ugod kaayo.

German

da er aber das hörte, ward er traurig; denn er war sehr reich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa ilang pagkadungog niini, nahitingala sila; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila.

German

da sie das hörten, verwunderten sie sich und ließen ihn und gingen davon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako nasuko sa hilabihan gayud sa pagkadungog ko sa ilang pagtu-aw ug niining mga pulonga.

German

da ich aber ihr schreien und solche worte hörte, ward ich sehr zornig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa sa iyang pagkadungog nga nagmasakiton si lazaro, siya mipabilin pa ug duha ka adlaw sa dapit diin didto siya.

German

als er nun hörte, daß er krank war, blieb er zwei tage an dem ort, da er war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog niini ni herodes, siya miingon, "nabanhaw si juan nga akong gipapunggotan."

German

da es aber herodes hörte, sprach er: es ist johannes, den ich enthauptet habe; der ist von den toten auferstanden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan sa pagkadungog ni jacob nga may trigo diay didto sa egipto, iyang gipaadto ang atong mga ginikanan sa una nilang paghiadto didto.

German

jakob aber hörte, daß in Ägypten getreide wäre, und sandte unsere väter aus aufs erstemal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

karon sa pagkadungog sa mga kabatok sa juda ug benjamin nga ang mga anak sa pagkabinihag nanagtukod ug usa ka templo kang jehova, ang dios sa israel;

German

da aber die widersacher juda's und benjamins hörten, daß die kinder der gefangenschaft dem herrn, dem gott israels, den tempel bauten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkadungog niya mahitungod kang jesus, siya nagsugog mga anciano sa mga judio ngadto kaniya sa paghangyo kaniya nga unta adtoon ug ayohon niya ang iyang ulipon.

German

da er aber von jesu hörte, sandte er die Ältesten der juden zu ihm und bat ihn, daß er käme und seinen knecht gesund machte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan nahitabo nga, sa pagkadungog ni sanballat nga kami nagtukod sa kuta, siya nasuko, ug naligutgut sa hilabihan, ug iyang gitamay ang mga judio.

German

3:33 da aber saneballat hörte, daß wir die mauer bauten, ward er zornig und sehr entrüstet und spottete der juden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog nila niini, sila namahawa nga nagtinagsatagsa, sugod sa labing tigulang. ug si jesus mao na lamang ang nahibilin uban sa babaye nga nagtindog sa iyang atubangan.

German

da sie aber das hörten, gingen sie hinaus (von ihrem gewissen überführt), einer nach dem andern, von den Ältesten bis zu den geringsten; und jesus ward gelassen allein und das weib in der mitte stehend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni juan;

German

und alles volk, das ihn hörte, und die zöllner gaben gott recht und ließen sich taufen mit der taufe des johannes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni bernabe ug ni pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon,

German

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako, si juan, mao ang nakadungog ug nakakita niining mga butanga. ug sa pagkadungog ug pagkakita ko niini, mihapa ako sa pagsimba diha sa tiilan sa manolunda nga mao ang nagpakita kanako niini;

German

und ich bin johannes, der solches gehört hat. und da ich's gehört und gesehen, fiel ich nieder, anzubeten zu den füßen des engels, der mir solches zeigte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa pagkadungog niini ni jesus, siya miingon, "kining sakita dili ikamatay, kondili alang kini sa himaya sa dios, aron ang anak sa dios pagahimayaon pinaagi niini."

German

da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,626,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK