Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang tingog sa usa ka pagsinggit midangat gikan sa babilonia, ug gikan sa dakung pagkalumpag sa yuta sa mga caldeahanon!
man hört ein geschrei zu babel und einen großen jammer in der chaldäer lande;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samokon ko usab ang mga kasingkasing sa daghang mga katawohan, sa diha nga dad-on ko ang balita sa imong pagkalumpag sa taliwala sa mga nasud, ngadto sa mga yuta nga wala mo hibaloi.
dazu will ich vieler völker herz erschreckt machen, wenn ich die heiden deine plage erfahren lasse und viele länder, die du nicht kennst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naunsa ang pagkahulog mo gikan sa langit, oh kabugason, anak sa kabuntagon! naunsa ang pagkalumpag mo ngadto sa yuta, nga ikaw man unta ang nagalumpag sa mga nasud!
wie bist du vom himmel gefallen, du schöner morgenstern! wie bist du zur erde gefällt, der du die heiden schwächtest!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagkalumpag ibabaw sa pagkalumpag maoy gisinggit; kay ang tibook nga yuta nalaglag: sa kalit ang akong mga balong-balong nangalumpag ug ang akong mga tabil sa usa lamang ka gutlo.
und einen mordschrei über den andern; denn das ganze land wird verheert, plötzlich werden meine hütten und meine gezelte verstört.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa nahaunang tuig sa iyang pagmando, ako, si daniel nakasabut pinaagi sa mga basahon sa gidaghanon sa mga tuig nga tungod niana miabut ang pulong ni jehova kang jeremias nga manalagna, mahitungod sa pagkatuman sa pagkalumpag sa jerusalem, bisan sa tapus ang kapitoan ka tuig.
in diesem ersten jahr seines königreiches merkte ich, daniel, in den büchern auf die zahl der jahre, davon der herr geredet hatte zum propheten jeremia, daß jerusalem sollte siebzig jahre wüst liegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug sa tapus ang kan-uman ug duha ka semana, ang mesias pagapatyon, ug siya walay bisan unsa; ug ang katawohan sa laing principe nga moanha, maoy moguba sa ciudad ug sa balaang puloy-anan; ug ang katapusan niana mahiuban sa baha, ug bisan hangtud sa katapusan may gubat; ang mga pagkalumpag gitagal nga daan.
und nach den zweiundsechzig wochen wird der gesalbte ausgerottet werden und nichts mehr sein. und das volk eines fürsten wird kommen und die stadt und das heiligtum verstören, daß es ein ende nehmen wird wie durch eine flut; und bis zum ende des streits wird's wüst bleiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: