Results for magapangita translation from Cebuano to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Indonesian

Info

Cebuano

magapangita

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Indonesian

Info

Cebuano

ang lungbay sa kabukiran maoy iyang sibsibanan, ug siya magapangita sa tanang butang nga lunhaw.

Indonesian

padang rumput di gunung tempat makanannya, dicarinya tetumbuhan yang hijau di sana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kasingkasing sa buotan magabaton sa kahibalo; ug ang igdulungog sa manggialamon magapangita sa kahibalo.

Indonesian

orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay ang tanan nga magapangayo makadawat; ug ang magapangita makakaplag; ug ang magatuktok pagaablihan.

Indonesian

karena orang yang minta akan menerima; orang yang mencari akan mendapat; dan orang yang mengetuk, akan dibukakan pintu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawo magapahunong sa kangitngit, ug didto sa kahiladman magapangita, sa mga bato nga atua sa mangitngit ug landong sa kamatayon.

Indonesian

gelap yang pekat ditembusi, tempat yang paling dalam diselidiki. di situ, di dalam kegelapan, orang mencari batu-batuan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang tawong dautan magapangita lamang sa usa ka kagubot; tungod niini ang usa ka mabangis nga sinugo igapadala batok kaniya.

Indonesian

orang jahat selalu menimbulkan keonaran, tapi maut datang kepadanya sebagai utusan yang kejam

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang ginauhaw sa dugo nagadumot kaniya nga maoy matarung; ug alang sa matul-id, sila magapangita sa iyang kinabuhi.

Indonesian

orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili maayo ang pagkaon sa hilabihang kadaghan sa dugos; busa alang sa mga tawo nga magapangita sa ilang kaugalingong himaya mabug-at sa hilabihan.

Indonesian

tidak baik makan madu berlebihan, begitu juga tak baik mengucapkan banyak pujian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, ako gayud, bisan ako, magasusi sa akong mga carnero, ug magapangita kanila.

Indonesian

tuhan yang mahatinggi berkata, "aku sendiri akan mencari domba-domba-ku dan memelihara mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug kong ang magpapanimalus sa dugo magapangita kaniya, nan dili gayud nila ihatag ang nakabuno ngadto sa iyang kamot; tungod kay iyang gipatay ang iyang igsoon sa dili tinuyo ug wala man magdumot kaniya sa unang panahon.

Indonesian

kalau orang yang mau membalas dendam itu mengejar dia sampai ke situ, penduduk kota itu tidak boleh menyerahkannya kepada orang itu. mereka harus melindunginya, sebab ia membunuh orang dengan tidak sengaja, dan bukan karena benci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

bisan kinsa nga magasulti sa kinaugalingon niyang pagbulot-an nagapangita sa iyang kaugalingong kadungganan; apan bisan kinsa nga magapangita sa kadungganan sa nagpadala kaniya, siya matinuoron ug wala diha kaniya ang pagkamalimbongon.

Indonesian

orang yang memberi ajarannya sendiri mencari kehormatan untuk dirinya sendiri. tetapi orang yang mencari kehormatan bagi dia yang mengutusnya, orang itu jujur, tidak ada penipuan padanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan gikan didto magapangita kamo kang jehova nga imong dios, ug makakaplag ka kaniya, sa diha nga pangitaon mo siya sa bug-os mong kasingkasing, ug sa bug-os mong kalag.

Indonesian

lalu kamu akan mencari tuhan allahmu, dan kalau kamu mencari-nya dengan segenap hatimu, kamu akan menemukan dia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug kong ang imong igsoon dili haduol kanimo, kun wala ka makaila kaniya, pagadad-on mo ang nawala ngadto sa imong balay, ug diha kana kanimo hangtud nga ang imong igsoon magapangita niana, ug igauli mo kana kaniya.

Indonesian

kalau pemiliknya jauh rumahnya, atau kamu tidak tahu siapa pemiliknya, bawalah binatang itu ke rumahmu. apabila pemiliknya datang mencarinya, serahkanlah kepadanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,053,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK