Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hinonoa nanagbagulbol sulod sa ilang mga balongbalong, ug wala managpatalinghug sa tingog ni jehova.
mormorarono nelle loro tende, non ascoltarono la voce del signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug mipanaw si israel, ug gibuklad niya ang iyang balongbalong sa unahan sa torre sa eder.
poi israele levò l'accampamento e piantò la tenda al di là di migdal-eder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagapauswagon sa dios si japhet ug magapuyo siya sa mga balongbalong ni sem, ug si canaan mahimong iyang ulipon.
dio dilati iafet e questi dimori nelle tende di sem, canaan sia suo schiavo!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si ada nanganak kang jabal, nga mao ang amahan sa mga nagapuyo sa mga balongbalong, ug may mga hayup.
ada partorì iabal: egli fu il padre di quanti abitano sotto le tende presso il bestiame
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si isaac mipahawa didto. ug gipatindog niya ang iyang mga balongbalong sa walog sa gerar, ug mipuyo didto.
isacco andò via di là, si accampò sul torrente di gerar e vi si stabilì
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ingon usab si lot, nga nagalakat uban kang abram, may mga panon sa carnero ug panon sa vaca, ug mga balongbalong.
ma anche lot, che andava con abram, aveva greggi e armenti e tende
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si abram mipuyo sa yuta sa canaan, ug si lot mipuyo sa mga lungsod sa kapatagan, ug gibalhin niya ang iyang balongbalong hangtud sa sodoma.
abram si stabilì nel paese di canaan e lot si stabilì nelle città della valle e piantò le tende vicino a sòdoma
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug adunay usa ka balongbalong nga mahimong landong sa maadlaw tungod sa kainit, ug mahimong usa ka dalangpanan ug usa ka salipdanan gikan sa bagyo ug gikan sa ulan.
una tenda fornirà ombra contro il caldo di giorno e rifugio e riparo contro i temporali e contro la pioggia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kong mobalik ka ngadto sa makagagahum, ikaw pagalig-onon, kong ang pagkadili-matarung ipahalayo mo sa imong mga balongbalong.
se ti rivolgerai all'onnipotente con umiltà, se allontanerai l'iniquità dalla tua tenda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kay sa adlaw sa kasamok pagatagoan niya ako sa iyang puloyanan: diha sa tabil sa iyang balongbalong pagatagoan niya ako; ituboy niya ako sa ibabaw sa usa ka bato.
egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug mipalit siya ug usa ka bahin sa kapatagan didto diin gibuklad niya ang iyang balongbalong, sa kamot sa mga anak ni hamor, nga amahan ni sichem, sa usa ka gatus ka book nga salapi.
poi acquistò dai figli di camor, padre di sichem, per cento pezzi d'argento, quella porzione di campagna dove aveva piantato la tenda
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa hing-abutan ni laban si jacob. karon gipatindog na ni jacob ang iyang balongbalong sa bukid, ug gibutang ni laban uban sa iyang mga igsoon ang iyang balongbalong didto sa bukid sa galaad.
làbano andò dunque a raggiungere giacobbe; ora giacobbe aveva piantato la tenda sulle montagne e làbano si era accampato con i parenti sulle montagne di gàlaad
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug misulod si laban sa balongbalong ni jacob, ug sa balongbalong ni lea, ug sa balongbalong sa duruha ka ulipon nga babaye, ug kini wala niya hipalgi, ug migula siya sa balongbalong ni lea, ug miadto siya sa balongbalong ni raquel.
allora làbano entrò nella tenda di giacobbe e poi nella tenda di lia e nella tenda delle due schiave, ma non trovò nulla. poi uscì dalla tenda di lia ed entrò nella tenda di rachele
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
karon gikuha ni raquel ang dios-dios, ug kini gibutang niya sa usa ka silla sa usa ka camello, ug iyang gilingkoran ang ibabaw niini: ug gihikap ni laban ang tibook nga balongbalong, ug wala kini niya hikaplagi.
rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: